Page 86 - الملكية الفكرية 23-4-2025
P. 86
الإطار القانوني لأعمال الخبرة في منازعات الملكية
الفكرية
أ /خالد عبدالحفيظ الخبـرة أمـام جهـات القضـاء ليسـت مجـرد معرفـة،
بـل هـي ضـوء يرشـد القاضـي نحـو الصـواب فـي
رئيس جهاز نقطة الاتصال لشئون حماية حقوق الملكية الفكرية أوقـات الظـام ،والخبـ ارء هـم العيـون التـي تـرى
مـا يغيـب عـن الأنظـار ،والأيـدي التـي تسـتخلص
ففـي أوروبـا ،خاصـة فـي المملكـة المتحـدة ،تـم الحقائـق مـن بيـن الظـال ،وأمـام محكمـة العدالـة لا
اعتمـاد مفهـوم “الخبـ ارء” فـي محاكمـات معينـة فـي تقتصـر شـهادة الخبـ ارء علـى سـرد الوقائـع بـل ترتكـز
هـذا السـياق ،حيـث كان القاضـي يطلـب مـن خبـ ارء مهمتهـم علـى تبديـد الغمـوض وإبـ ارز الحقائـق التي قد
متخصصيـن تقديـم تقاريرهـم الفنيـة فـي القضايـا ذات يعجـز أطـ ارف النـ ازع عـن إيصالهـا مـن خلال صحف
الادعـاء أو مذكـ ارت الدفـاع ،والقضـاء العـادل يعتمـد
الطابـع المعقـد. علـى عيـن الخبـرة ،التـي تلتقـط التفاصيـل الدقيقـة
وتسـلط الضـوء علـى المسـائل والتفصيـات الفنيـة
وفـي العصـور الحديثـة ،وتحديـًدا فـي القـرن التاسـع التـي تعيـن القاضـي علـى الفصـل فيمـا يعـرض عليـه
عشـر ،ظهـرت الحاجـة إلـى خبـ ارء متخصصيـن مـن منازعـات ،فأعمـال الخبـرة فـي المحاكـم هـي
فـي مجموعـة واسـعة مـن المجـالات ،مثـل الطـب الجسـر بيـن الحقيقـة والقانـون ،يعبـر عليـه القاضـي
والهندسـة والمحاسـبة ،ممـا أدى إلـى تنظيـم عمـل
الخبـ ارء فـي الأنظمـة القانونيـة ،وبـدأت المحاكـم فـي ليصـل إلـى حكـم عـادل.
العديـد مـن الـدول بإقـ ارر القوانيـن التـي تنظـم دور
الخبـ ارء فـي تقديـم استشـا ارتهم وتفسـيرهم للأمـور وتعـود النشـأة التاريخيـة لأعمـال الخبـرة أمـام
الفنيـة التـي يعجـز القاضـي عـن تحديدهـا بنفسـه. القضـاء إلـى العصـور القديمـة ،حيـث كان القضـاء
يعتمـد بشـكل كبيـر علـى آ ارء الخبـ ارء لتفسـير الأمـور
إلـى أن أظلنـا زماننـا المعاصـر ،فأصبحـت الخبـرة الفنيـة أو التخصصيـة التـي يعجـز القاضـي عـن
القضائية جزًءا أساسًيا من النظام القضائي في معظم فهمهـا أو اتخـاذ قـ ارر فيهـا بنـا ًء علـى معرفتـه العامـة
الـدول ،وتوسـعت مجـالات الخبـرة لتشـمل مجـالات فقـط ،وقـد تطـورت هـذه الممارسـة عبـر العصـور
عديـدة مثـل علـوم الكمبيوتـر ،التحليـل الجنائـي، المختلفـة ،لتأخـذ شـكلا أكثـر تنظيمـاً مـع تطـور
الترجمـة ،والاقتصـاد ،وغيرهـا مـن التخصصـات التـي الأنظمـة القضائيـة وتوسـع مجـالات العلـوم والمعرفـة.
تحتـاج إلـى معرفـة فنيـة ودقيقـة ،فأصبحـت أعمـال
ففـي العصـور القديمـة ،اسـتخدمت الخبـرة فـي حـل
86 الن ازعـات ،خاصـة فـي القضايـا التـي تتطلـب معرفـة
تقنيـة أو مهنيـة مثـل قضايـا البنـاء أو الطـب أو
الفنـون ،إذ كان القاضـي يطلـب مـن خبـ ارء فـي تلـك
المجـالات تقديـم مشـورتهم.
أمـا فـي العصـور الوسـطى ،ومـع تطـور النظـام
القضائـي ،بـدأ اسـتخدام الخبـ ارء بشـكل أكثـر تنظي ًمـا،

