Page 118 - 10-21-2019 Final Chinese Edition, the Book with Ch. 46 Added by James H Hong. (1)
P. 118
,“這是一所好學校嗎?”我父親說,“這絕對是一所好學校,因
為它是以美國第一任總統喬治華盛頓命名。“”嘿,爸爸,你知道
美國大學嗎?“”當然,“他說。 “那麼,我的英文名字是什麼?”
我問道。 “你的英文名字是布魯斯。在中文裡它意味著不思。這意
味著不要錯過或回憶你的過去。您需要關注您的學術,現狀和未
來。明白了嗎?“”我理解,“我說。
我說。經過一段時間後,我去了西雅圖的華盛頓大學學習。進入
華盛頓大學後,它要我選擇一個大學主修。他們問道,“布魯斯
,你需要選擇一個大學主修,然後你得到10分鐘回答這個問題。
”然後我回答了人文(人文)。“”哦,為什麼是人文?“他問道。
“因為,因為(暫停),我是一個人,所以我需要研究人文。”我
回答道。在字典中檢查了我的名字Bruce(不思)之後,我發現
了兩個含有不思的成語。他們被稱為1.樂不思蜀和2.不思進取。
樂不思蜀意味著對沒有意義的回歸感到高興。不思進取意味著努
力工作或根本不工作。所以從這兩個含義來看,我的哲學是派生
出來的,這就是= =努力工作,努力工作。所以布魯斯的第一個
含義,不思是樂不思蜀,這是一種無趣的回報。實際上,我對談
戀愛沒有那麼大的興趣;因此,我把它解釋為浪漫或關係。我和
一個名叫琳達的女孩結識,一個白人,所以我不想念香港,我
努力與她建立這種浪漫關係。 Bruce,不思的第二個含義是不思
進取意味著要么努力工作要么根本不工作,我選擇努力工作以
爭取成就或更高職位的進步。因此,我上課的次數超過了大學要
求的課程,如心理學,文學,戲劇和哲學。有一天,為了進步,
進步,我問我的教授,“主人和學生之間有什麼區別?”“一位大
師從現有的創造了他或她的理論,而學生只是學習大師工作的
追隨者,”我的教授回答說。 “所以布魯斯,如果你想成為一名