Page 73 - <4D6963726F736F667420576F7264202D20ECE0E7F820FAE9F7E5F0E920F7E9F0E420313220E1E0E5E2E5F1E82032303139>
P. 73
תמונה מהסרט סיכרוניזציה בבירקנוואלד ,בימוי :ריינר יוריאטי ,אוסטריה1997 ,
בהקשר ההומניזם התרפויטי של פרנקל ,יצירתו היא מחזה חינוכי המבקש לחזק
באמצעות האמנות את צלם האדם אחרי החלשתו במשטר הפשיסטי
המיליטריסטי ,ולהמשיך את מסורת הנאורות שכישלונה תרם לשבר התרבות
האנושית 21.אין עיר גרמנית סמלית יותר לאותו כישלון כמו וויימר ,בה עבד
גתה כבמאי תיאטרון ,וממנה יצאה התרבות הגרמנית הנאורה .עיר מפורסמת זו
העניקה לדמוקרטיה הגרמנית הראשונה את שמה -רפובליקת וויימר; עיר
שלצידה בנו את מחנה הריכוז בוכנוואלד .חורבנה הסמלי בידי מלאכים שחורים,
והצורך להקימה מחדש בעזרת ״רשימה לבנה״ ,עומדים ברקע המחזה
סינכרוניזציה בבירקנוואלד ,בו רוחשים עלי עצי הלבנה ברוח ההיסטוריה
והמטפיסיקה ההודפת אותו ״אנגלוס נובוס״ של פאול קלה ושל וולטר בנימין,
את ״המלאך החדש״ ,אל עבר העתיד22.
***
מעשה באישה ששאלה את פרנקל ,כיצד יתכן שהוא ״יכול להמשיך עוד לכתוב ספריו
בגרמנית ,השפה של אדולף היטלר?״ שאל פרנקל בחזרה אם במטבחה היא משתמשת
בסכינים .האישה הנהנה ,ופרנקל ,שהעמיד פני מבוהל ומזועזע ,קרא :׳איך את יכולה
להשתמש בסכינים אחרי שכל כך הרבה רוצחים השתמשו בהם כדי לדקור ולרצוח
את קורבנותיהם?׳״ תשובת פרנקל הניחה את דעתה ,והיא ויתרה על התנגדותה
לכתיבה בגרמנית — על פי פרנקל 23.למעשה ,סינכרוניזציה בבירקנוואלד הוא בין
המחזות הראשונים ,אם לא הראשון ,שנכתב בגרמנית על השואה אחרי השואה.
גיליון 46ת י א ט ר ו ן 71