Page 88 - Va_Bene_klasa_7_Podrecznik_Flipbook egz z moduułami ćwiczeń
P. 88

Dizionario






            pala ż.  łopata                 perfetto/-a  doskonały, doskonała  un libro wziąć książkę; 2. wsiadać,
            palazzo m.  kamienica, budynek   periferia ż.  przedmieścia; peryferie  jechać: prendere l’autobus wsiadać
               mieszkalny                   però  jednak, ale                  do autobusu, jechać autobusem;
            palestra ż.  siłownia, sala gimnastyczna  persona ż.  osoba        3. napić się: prendere un caffè
            Palio m.  tradycyjne święto sieneńskie  pesce m.  ryba             napić się kawy
            palla ż.  piłka                 pessimista m., ż.  pesymista,      prendersi cura di  dbać, opiekować
            pallacanestro ż.  koszykówka       pesymistka                      się (kimś, czymś)
            pallavolo ż.  siatkówka         pesto m.  pesto (sos do makaronu)  preparare  przygotowywać
            pallina ż.  kulka               pezzo m.  kawałek               presentare  przedstawiać, prezentować
            pancia ż.  brzuch               piacere   podobać się, lubić    presentazione ż.  przedstawianie się;
                                                  1
                                                   2
            panforte m.  piernik (tradycyjne ciasto   piacere!   miło mi!      prezentacja
               sieneńskie)                  piatto m. talerz; danie         presidente m.  prezydent
            panino m.  kanapka; bułka       piazza ż.  plac                 prezzo m.  cena
            panna ż.  śmietana              piccolo/-a  mały, mała; niewielki,   prima  najpierw
               panna cotta ż.  deser panna cotta  niewielka                    prima di  przed
            pantaloni m. lm  spodnie        piede m.  stopa                 primavera ż.  wiosna
            papa m.  papież                 pigiama m.  piżama              primo m.  pierwsze danie
            papà m.  tatuś                  pigro/-a  leniwy, leniwa        primo/-a  pierwszy, pierwsza
            parco m.  park                  pilota m., ż.  pilot, pilotka   principessa ż.  księżniczka
            parete ż.  ściana               piscina ż.  basen               privato/-a  prywatny, prywatna
            Parigi  Paryż                   pisello m.  groszek             problema m.  problem
            parlare  mówić; rozmawiać       più bardziej; większy           professore/-essa  profesor, pani
            parola ż.  słowo                piuttosto  raczej                  profesor; nauczyciel, nauczycielka
            Pasqua ż.  Wielkanoc            pizza ż.  al taglio  pizza sprzedawana   w szkole
            passare   spędzać (np. wakacje); mijać,   na kawałki lub cząstki  profilo m.  profil
                  1
               przemijać, przechodzić (o czasie,   pizza ż.  marinara  pizza z   progettare  projektować
               zjawisku)                       pomidorami, oregano i czosnkiem  progetto m.  projekt
            passare   podawać (coś komuś)   pizzeria ż.  pizzeria           pronunciare  wymawiać
                  2
            passare   wstąpić (do kogoś);   poco  mało, niewiele            proporre  proponować
                  3
               przejeżdżać                  poi  potem, później             proprio   właśnie, naprawdę
                                                                                  1
                                                                                     2
            passeggiare  spacerować         polacco/-a  Polak, Polka; polski, polska  proprio/-a   własny, własna
            passeggiata ż.  spacer          poliziotto/-a m./ż.  policjant,   prosciutto m.  szynka
            passione ż.  pasja                 policjantka                  protagonista m., ż.  bohater, bohaterka
            pasta ż.  makaron; dania z makaronu  pollo m.  kurczak          provare  próbować; przymierzać
            patata ż.  ziemniak             Polonia ż.  Polska              psicologo/-a m./ż.  psycholog,
               patatine ż. lm  chipsy       polpetta ż.  pulpet, kotlet mielony  psycholożka
            patatine fritte ż. lm  frytki   poltrona ż.  fotel              pullman m.  autokar
            pauroso/-a  strachliwy, strachliwa  pomodoro m.  pomidor        purtroppo  niestety
            pausa ż.  przerwa, pauza        ponte m.  most
            pavone m.  paw                  porta-finestra ż.  drzwi balkonowe  Q
            paziente m., ż.  pacjent, pacjentka  portare  1. nosić (o ubraniach); 2.   quaderno m.  zeszyt
            penna ż.  długopis, pióro do pisania  przynieść; 3. zawieźć     qualche  jakiś, jakaś
            penne m. lm  rurki (makaron)       portare il cane a spasso     qualcosa  coś
            pensare  myśleć                    wyprowadzać psa na spacer    quale?   który?, która? jaki? jaka?
                                                                                  1
                                                                                 2
            pensare di  zamierzać (coś zrobić)  portoghese  Portugalczyk, Portugalka;   quale   który, która
            pensione ż.  emerytura             portugalski, portugalska     quando?   kiedy?
                                                                                   1
            per  1. (wyraża czas) na, przez: per 15   posa ż.  poza, pozycja  quando   kiedy, gdy
                                                                                   2
               minuti na/przez 15 minut;  2. dla: il   positivo/-a  pozytywny, pozytywna  quanto?   ile?
                                                                                   1
               libro per Maria książka dla Marii; 3.   posto m.  miejsce    quanto   ile
                                                                                  2
               aby, żeby                    potere  móc                     quasi  prawie
               per cortesia  poproszę, proszę   poverino m.  biedaczysko    quello/-a  tamten, tamto, tamta
               (prosząc o coś)              pozzo m.  studnia               questo/-a  ten, to, ta
               per favore!  proszę!, poproszę!  pranzare  jeść obiad        qui  tu
               per fortuna  na szczęście    pranzo m.  obiad                quindi  więc
               per forza  koniecznie, naturalnie  praticare  praktykować; uprawiać
               per niente  w ogóle nie, za nic   preferenza ż.  upodobanie, preferencja  R
               (w zdaniach przeczących)     preferire  woleć, preferować    raccogliere zbierać
            perché?   dlaczego?             preferito/-a  ulubiony, ulubiona  raccogliere la polvere  ścierać kurz
                   1
               perché non...  czemu nie…    prego!  proszę! (przy podawaniu   raccontare  opowiadać
            perché   dlatego że, ponieważ      czegoś komuś)                radio ż.  radio
                  2
            perciò  z tego powodu, więc     prendere  1. brać, wziąć: prendere   ragazzo/-a m./ż.  chłopak, dziewczyna
      86
   83   84   85   86   87   88   89   90