Page 88 - Va_Bene_klasa_7_Podrecznik_Flipbook egz z moduułami ćwiczeń
P. 88
Dizionario
pala ż. łopata perfetto/-a doskonały, doskonała un libro wziąć książkę; 2. wsiadać,
palazzo m. kamienica, budynek periferia ż. przedmieścia; peryferie jechać: prendere l’autobus wsiadać
mieszkalny però jednak, ale do autobusu, jechać autobusem;
palestra ż. siłownia, sala gimnastyczna persona ż. osoba 3. napić się: prendere un caffè
Palio m. tradycyjne święto sieneńskie pesce m. ryba napić się kawy
palla ż. piłka pessimista m., ż. pesymista, prendersi cura di dbać, opiekować
pallacanestro ż. koszykówka pesymistka się (kimś, czymś)
pallavolo ż. siatkówka pesto m. pesto (sos do makaronu) preparare przygotowywać
pallina ż. kulka pezzo m. kawałek presentare przedstawiać, prezentować
pancia ż. brzuch piacere podobać się, lubić presentazione ż. przedstawianie się;
1
2
panforte m. piernik (tradycyjne ciasto piacere! miło mi! prezentacja
sieneńskie) piatto m. talerz; danie presidente m. prezydent
panino m. kanapka; bułka piazza ż. plac prezzo m. cena
panna ż. śmietana piccolo/-a mały, mała; niewielki, prima najpierw
panna cotta ż. deser panna cotta niewielka prima di przed
pantaloni m. lm spodnie piede m. stopa primavera ż. wiosna
papa m. papież pigiama m. piżama primo m. pierwsze danie
papà m. tatuś pigro/-a leniwy, leniwa primo/-a pierwszy, pierwsza
parco m. park pilota m., ż. pilot, pilotka principessa ż. księżniczka
parete ż. ściana piscina ż. basen privato/-a prywatny, prywatna
Parigi Paryż pisello m. groszek problema m. problem
parlare mówić; rozmawiać più bardziej; większy professore/-essa profesor, pani
parola ż. słowo piuttosto raczej profesor; nauczyciel, nauczycielka
Pasqua ż. Wielkanoc pizza ż. al taglio pizza sprzedawana w szkole
passare spędzać (np. wakacje); mijać, na kawałki lub cząstki profilo m. profil
1
przemijać, przechodzić (o czasie, pizza ż. marinara pizza z progettare projektować
zjawisku) pomidorami, oregano i czosnkiem progetto m. projekt
passare podawać (coś komuś) pizzeria ż. pizzeria pronunciare wymawiać
2
passare wstąpić (do kogoś); poco mało, niewiele proporre proponować
3
przejeżdżać poi potem, później proprio właśnie, naprawdę
1
2
passeggiare spacerować polacco/-a Polak, Polka; polski, polska proprio/-a własny, własna
passeggiata ż. spacer poliziotto/-a m./ż. policjant, prosciutto m. szynka
passione ż. pasja policjantka protagonista m., ż. bohater, bohaterka
pasta ż. makaron; dania z makaronu pollo m. kurczak provare próbować; przymierzać
patata ż. ziemniak Polonia ż. Polska psicologo/-a m./ż. psycholog,
patatine ż. lm chipsy polpetta ż. pulpet, kotlet mielony psycholożka
patatine fritte ż. lm frytki poltrona ż. fotel pullman m. autokar
pauroso/-a strachliwy, strachliwa pomodoro m. pomidor purtroppo niestety
pausa ż. przerwa, pauza ponte m. most
pavone m. paw porta-finestra ż. drzwi balkonowe Q
paziente m., ż. pacjent, pacjentka portare 1. nosić (o ubraniach); 2. quaderno m. zeszyt
penna ż. długopis, pióro do pisania przynieść; 3. zawieźć qualche jakiś, jakaś
penne m. lm rurki (makaron) portare il cane a spasso qualcosa coś
pensare myśleć wyprowadzać psa na spacer quale? który?, która? jaki? jaka?
1
2
pensare di zamierzać (coś zrobić) portoghese Portugalczyk, Portugalka; quale który, która
pensione ż. emerytura portugalski, portugalska quando? kiedy?
1
per 1. (wyraża czas) na, przez: per 15 posa ż. poza, pozycja quando kiedy, gdy
2
minuti na/przez 15 minut; 2. dla: il positivo/-a pozytywny, pozytywna quanto? ile?
1
libro per Maria książka dla Marii; 3. posto m. miejsce quanto ile
2
aby, żeby potere móc quasi prawie
per cortesia poproszę, proszę poverino m. biedaczysko quello/-a tamten, tamto, tamta
(prosząc o coś) pozzo m. studnia questo/-a ten, to, ta
per favore! proszę!, poproszę! pranzare jeść obiad qui tu
per fortuna na szczęście pranzo m. obiad quindi więc
per forza koniecznie, naturalnie praticare praktykować; uprawiać
per niente w ogóle nie, za nic preferenza ż. upodobanie, preferencja R
(w zdaniach przeczących) preferire woleć, preferować raccogliere zbierać
perché? dlaczego? preferito/-a ulubiony, ulubiona raccogliere la polvere ścierać kurz
1
perché non... czemu nie… prego! proszę! (przy podawaniu raccontare opowiadać
perché dlatego że, ponieważ czegoś komuś) radio ż. radio
2
perciò z tego powodu, więc prendere 1. brać, wziąć: prendere ragazzo/-a m./ż. chłopak, dziewczyna
86