Page 40 - Mësimet e Texhuidit (Flutura Gurra)
P. 40
Idgam shefeui
يوَفَّشلا ّ ماغ د لإا
Kuptimi terminologjik: Futja e shkronjës me sukun në shkronjën me zanore { ّ م + م }
me qëllim që të bëhen të dyja si një shkronjë e vetme me shedde në shkronjës e dytë
dhe me gunën në formën më të plotë.
م
Shkronjat e tij janë: vetëm shkronja mim { }
Shenja e Ikhfasë shefeui në Mus’haf është shkronja { م } pa asnjë zanore, dhe
shkronja që vjen pas saj vjen me shedde.
Idgami shefeui vjen vetëm mes dy fjalëve.
Dhe tek shkronjat e ndara p.sh. { ّّّّّّّّ} { }
Emërtimi: Është quajtur idgam shefeui (shkrirje buzore) për shkak të daljes së mimit
nga buzët.
•┈┈• ❀ ❀ •┈┈•
Ikhfa’ shefeui
يوَفَّشلا ّ ءافخ لإا
Kuptimi terminologjik: Shqiptimi i shkronjës ndërmjet idh’harit dhe idgamit pa
shedde duke ruajtur gunen (tingulli hundor) në mimin me sukun.
Çfarë do të thotë mes Idh’harit dhe Idgamit?
Në shqiptimin e Ikhfasë gjuha nuk puthitet në vendnxjerrjen e shkronjës që ta
shqiptojë shkronjën e qartë as edhe nuk shkrihet në shkronjën që vjen pas, por
ndërmjet këtyre dy gjendjeve.
Shkronjat e tij: Vetëm shkronja { ب }
Ikhfaja shefeui nuk vjen vetëm se mes dy fjalëve. P.sh
Mënyra e shqiptimit: Mim i lehtë duke mos i shtrënguar buzët.
40