Page 50 - DIVA_2_2021
P. 50
tombé aussi par hasard – dans la librairie d’un Le troisième volet de votre livre
village – sur un livre analysant l’histoire de ce est donc une pièce de théâtre.
« licencié de verre », un homme transformé en Oui, et je me suis bien amusé,
verre… utilisant presque tous les
personnages de la nouvelle à
Vous nous intriguez : qui est donc cet homme qui j’ai essayé de donner vie.
de verre ? On retrouvera entre autres, à
Il s’agit du héros malheureux d’une Nouvelle côté de Thomas, un étudiant,
exemplaire de Cervantès, Thomas, qui, le capitaine, le curé, ou une
empoisonné par un philtre d’amour, se entremetteuse. J’ai introduit des
retrouve transformé en verre et a peur sans marionnettes qui permettent
cesse de se briser. Cette transformation le rend d’accéler l’action en la rendant
à la fois fou et sage. Devenu une curiosité, il plus carnavalesque (et d’éviter
répond à toutes les questions qu’on lui pose ainsi d’ajouter des comédiens…). Il y a aussi,
et ses réponses sont autant d’énigmes et de comme à l’époque de Cervantès, un intermède
paraboles. Mais je ne veux pas tout dévoiler, pour que les spectateurs ne s’ennuient pas !
car le lecteur aura le plaisir de découvrir le
texte original intégral dans sa traduction Et vous ajoutez encore un psychanalyste !
française de 1928 par Jean Cassou. En effet. C’était presque inévitable. D’abord,
il fallait une touche contemporaine, et puis
Ce livre est donc une réédition ? Thomas, l’homme de verre, est véritablement
Pas seulement ; il s’agit d’un livre gigogne ou un cas. Il faut dire que Cervantès s’est toujours
d’un triptyque si vous préférez. Il se compose passionné pour ce que nous appelons
en effet d’un essai personnel suivi de la nouvelle aujourd’hui la psychiatrie, à l’époque la folie.
de Cervantès, et enfin d’une pièce de théâtre On peut même parler d’un précurseur. Il
que cette nouvelle m’a inspiré. Mon essai a suffit de penser à Don Quichotte qui prend les
pour ambition d’analyser cette mystérieuse moulins pour des géants, les auberges pour des
nouvelle grâce à un éclairage sur le Siècle châteaux et les paysannes pour des princesses.
Interview de d’Or espagnol (XVI-XVIIe siècle) et la vie et Mon inspiration pour cette pièce m’est venue
Jean-Michel Wissmer l’œuvre de Cervantès. Éclairage qui m’a semblé d’ailleurs à El Toboso, le village de Dulcinée,
nécessaire afin de mieux saisir les enjeux d’un l’amante rêvée de Don Quichotte. Or Dulcinée a
à propos de son livre texte qui peut sembler parfois byzantin pour véritablement existé et ce n’était pas une pauvre
le lecteur moderne. Cette nouvelle est aussi paysanne malodorante, mais une aristocrate.
Variations autour du Licencié de Verre de Cervantès Photo: Karine Bauzin un voyage à travers l’Empire espagnol qui Quand la réalité rejoint la fiction.
couvrait un territoire gigantesque et sur lequel,
selon l’expression consacrée, le soleil ne se Comment expliquer cet intérêt de Cervantès
couchait jamais. Avec Cervantès, on voyage en pour la folie ?
Si le Don Quichotte de Cervantès fait partie Quichotte. A l’origine de ce nouveau livre, il y Espagne bien sûr, mais aussi dans les Flandres, Cervantès a connu la prison (pour mauvaise
de la littérature universelle et de la mémoire a une rencontre entre Sor Juana et Cervantès. en Italie, sans oublier le monde arabe que gestion de la récolte d’impôts), le bagne, la guerre
collective, il n’en est pas de même d’une autre Cette rencontre a eu lieu sur la route des l’auteur connaissait bien pour avoir été captif (il a perdu sa main gauche à la bataille de Lépante),
œuvre de l’auteur espagnol, Le Licencié de moulins à vent du héros cervantin. La bonne pendant cinq ans et demi au bagne d’Alger. sans parler de ses espoirs déçus (un poste refusé
verre, une étrange et fascinante nouvelle que fortune a voulu que l’on joue en 2018 ma pièce L’empoisonneuse de Thomas est d’ailleurs une aux Amériques). Il y a de quoi devenir fou…C’est
nous fait découvrir Jean-Michel Wissmer. Songe d’une soeur (Sueño de Monja, rebaptisée Morisque. Impossible de comprendre l’Espagne un homme blessé dont le don d’observation est
Yo, la peor de todas par les organisateurs), sans revenir à ses influences juives et arabes (le extraordinaire. Il a certainement visité des asiles
Jean-Michel Wissmer, vous êtes hispaniste inspirée par la vie et l’œuvre de Sor Juana, au flamenco est peut-être le meilleur exemple de de fous (l’Espagne a été pionnière dans leur
et avez consacré de nombreuses études à la festival d’Almagro, une bourgade historique au cette rencontre culturelle). Le Licencié de verre établissement) où il aura peut-être rencontré
poétesse baroque mexicaine Sor Juana Inés de cœur des déserts de la Mancha et qui conserve comme Don Quichotte parle d’une Espagne des… « hommes en verre ». • •
la Cruz (dont La Religieuse mexicaine paru le plus ancien théâtre datant de l’époque du complexe, diverse, qui a cherché sous les Rois
en 2000 chez Metropolis). A présent vous vous Siècle d’Or. C’était bien sûr l’occasion de visiter Catholiques à « purifier » son sang, ce qui Jean-Michel Wissmer
attaquez à un géant de la littérature espagnole, la région et d’aller sur les traces du Chevalier était bien sûr une illusion. Tant d’auteurs et de Variations autour du Licencié de verre de Cervantès
Cervantès. Expliquez-nous ce choix. de la Triste-Figure (c’est ainsi que Cervantès mystiques espagnols étaient des « convertis » Éditions Metropolis, Genève.
Si l’on est hispaniste, difficile d’échapper à Don nomme Don Quichotte). C’est là que je suis (et peut-être Cervantès également). www.editionsmetropolis.com
0 w w w. d i va i n t e r n at i o n a l . c h w w w. d i va i n t e r n at i o n a l . c h