Page 8 - Diva_3_2024_Irak Special_
P. 8

irak special




              je peux aborder n’importe quel sujet pour exprimer n’importe quelle   cette époque-là, en 1980 précisément, j’occupais   guidés vers une construction particulière ; après
              idée. Car le langage poétique est vertical ; il transcende, il sonde les   le poste de conseiller culturel à l’ambassade du   enquête  auprès  de  résidents  yéménites,  nous
              abysses et ne se cantonne pas au descriptif superficiel, c’est là sa beauté   Sud-Yémen.  Permettez-moi  de  vous  confier   avons  découvert  une  piste  prometteuse.  Sur
              profonde...  Quant  à  moi,  ni  les  thèmes  prédéfinis  ni  les  moments   quelque  chose  avant  de  poursuivre...  Si  je  suis   le  fronton  de  l’édifice,  on  peut  lire  «  Chambre
              choisis  n’influencent  ma  création  :  elle  prend  vie  spontanément,  en   là aujourd’hui, c’est grâce à Rimbaud. À 18 ans,   de  Commerce  »  et  pour  cause  :  Rimbaud  fut
              son temps voulu. Tout ce que je fais, c’est saisir l’éphémère et l’éterniser   j’ai  découvert  un  livre  sur  lui  traduit  en  arabe   employé chez Alfred Bardet, propriétaire d’une
              sur papier. D’ailleurs, l’un de mes plus beaux poèmes a pris forme au   par  un  poète  libanais  alors  que  je  préparais   entreprise  commerciale  s’occupant  notamment
              sortir du sommeil… Un matin, émergeant des brumes d’un rêve, je me   mon  baccalauréat.  Cette  rencontre  littéraire   du négoce de peaux, de café
              suis dirigé vers le bureau de ma demeure et là, j’ai couché sur le papier   fut une révélation ; j’en suis tombé éperdument   et même d’armes, basée à Aden. Les mémoires
              les vers d’un poème baptisé « Paroles de l’illusion ». Une œuvre qui   amoureux de sa poésie autant que du personnage   d’Alfred  Bardet  furent  d’une  aide  précieuse...
              remonte à quarante ans déjà... une création marquante de ma plume.  lui-même. C’est alors qu’un défi s’imposa à moi     Ces  écrits  détaillés  ont  été  notre  fil  d’Ariane
                                                                     :  il  était  impératif  que  je  découvre  les  vers  du        dans cette quête historique. Alain Borer éminent
              Je dois avouer mon ignorance en matière de poésie. Cela semble être un   poète dans leur langue originelle. Je pris donc   écrivain  rimbaldien,  qui  connaît  les  mémoires
              exercice complexe qui requiert non seulement une expérience certaine   ma décision ; jeune poète à Bagdad d’abord, puis   susmentionnées sur le bout des doigts ! a apporté
              mais également un vaste savoir.                        la vie m’a mené en Algérie et ensuite en France                  une  contribution  inestimable  à  notre  travail.
              Effectivement...  c’est  là  toute  la  substance  et  l’exigence  du  métier.   où j’ai appris le français. Par un heureux hasard,   Lorsque  nous  avons  interrogé  un  historien
              C’est un défi : aspirer à l’idéal. Imaginez le poème comme un lac ; en   ou peut-être était-ce le destin ? une fois installé   yéménite  collaborant  avec  nous  sur  le  sujet,   En  1994,  année  tragique  où  les  conflits  entre
              contemplant sa surface, vous pourriez croire à sa superficialité. Mais   à Paris, l’ambassade du Sud-Yémen me sollicita   sa  réponse  ne  laissait  place  à  aucun  doute  :  «   les deux Yémen ont éclaté. La partie sudiste du
              dès que vos pieds effleurent son lit, vous êtes saisi par son insondable   pour  rejoindre  leurs  rangs  en  tant  qu’attaché   Monsieur », nous a-t-il affirmé avec certitude, « ce   Yémen  ayant  perdue  la  guerre,  et  moi  comme
              profondeur...  Ainsi  devrait  être  la  poésie  :  miroir  trompeur  d’une   culturel.  Une  fois  positionné  dans  ce  rôle  au   lieu abritait bel et bien une société commerciale   conséquence avoir perdu mon poste du directeur
              apparente simplicité dissimulant des abysses vertigineux. Voilà le défi !   Yémen, quel fut mon objectif lors de ma visite à   française ». Et il s’avère que cette société n’était   du  centre  culturel  yéménite  à  Paris,  notre
              Peu y parviennent, c’est un art ardu...                Aden ? Retrouver la maison de Rimbaud... Une                     autre que le siège de la société d’import-export   « Maison Rimbaud » a tragiquement perdu son
                                                                     maison  jusque-là  inconnue  des  chercheurs  et                 dirigée par les frères Bardet... Ainsi se confirme   protecteur. De nos jours, ironie du sort, l’ancien
              Peut-on apprendre à devenir poète, ou naît-on avec ce don ?  des admirateurs du poète.                                  l’hypothèse  selon  laquelle  Rimbaud  non   havre  poétique,  la  maison  Arthur-Rimbaud
              La poésie... est-elle une affaire de naissance ou d’apprentissage ? Certes,                                             seulement travaillait mais également résidait en   à  Aden  Yémen,  siège  de  la  société  d’import-
              on peut naître avec une sensibilité poétique ; toutefois, cela ne suffit   La demeure est-elle aujourd’hui préservée ?  ces murs.                              export d’Alfred Bardey où travailla et séjourna
              pas. Être né avec un talent pour la poésie ne nous autorise pas à nous   Permettez-moi de vous narrer une coïncidence                                          le poète de 1880 à 1885, a changé d’activité et
              reposer sur nos lauriers et à proclamer :              troublante... En 1980, lors de mon arrivée à Aden,               Quelle est la situation actuelle ?     d’appellation : elle est devenue l’hôtel Rambo.
               « Voilà, je suis un poète ». Non. Si le don est là, il impose de lui-  j’ouvre un volume de la Pléiade renfermant les   Suite  à  une  découverte  majeure,  l’action
              même un engagement : celui du travail acharné et de l’enrichissement   correspondances  de  Rimbaud.  Une  date  attire   s’est  imposée.  Nous  avons  alors  opté  pour   Avez-vous  déjà  envisagé  la  rédaction  de  vos
              culturel.                                              mon attention et provoque un frisson : Rimbaud                   l’organisation d’un colloque sur les lieux mêmes   mémoires ?
                                                                     débarquait à Aden en 1880. Nous étions en 1980...                de cette trouvaille. L’hospitalité des Yéménites s’est   Lorsque  viendra  le  moment  d’entamer  mes
              Le rôle du poète, je l’ai déjà exprimé auparavant, s’apparente à se tenir   Un siècle s’était écoulé, presque jour pour jour.  révélée exemplaire : ils ont gracieusement offert   mémoires, je prendrai mes distances avec mes
              debout sur une cime qui surplombe 5 000 ans d’histoire. Considérons «   C’est alors que je me suis pris d’une résolution   au  Ministère  français  des  Affaires  étrangères   engagements  actuels  ;  c’est  une  certitude.  Je
              Gilgamesh », ce chef-d’œuvre vieux de plus de 5 millénaires ; sa lecture   inébranlable : il me fallait retrouver la maison   ce  bâtiment,  espace  culturel  et  poétique,  dit   trouverai alors refuge dans un lieu qui me sera
              moderne suscite encore stupéfaction et admiration. Face à cet héritage   de Rimbaud. La quête ne fut pas des moindres ;   « Maison Rimbaud »,  pour une durée de vingt   cher, bien que je ne l’aie pas encore identifié...
              colossal, moi qui aspire au titre de poète, je dois nécessairement en   elle m’a reconduit à Paris où j’ai consacré douze   ans. La France avait pour mission de le rénover et   Sans doute me rapprocherai-je du rivage marin,
              tenir compte... Derrière moi se dressent ces millénaires d’excellence   années  d’efforts  soutenus.  Douze  ans...  Et  au   de le transformer en un centre international dédié   car  sans  la  présence  de  l’océan  à  mes  côtés,  il
              littéraire : ils constituent tout autant un héritage qu’un défi... Un défi   terme  de  cette  période,  un  colloque  prenait   à la poésie ; j’ai eu l’honneur d’en être nommé   m’est inconcevable de procéder. Une fois installé,
              qui m’oblige non seulement à respecter cette tradition mais aussi et   forme à Aden : historiens yéménites et fervents   directeur. Cependant, lors de son inauguration,   j’entamerai  le  processus.  Se  consacrer  à  ses
              surtout, à y apporter ma pierre ; quelque chose d’inédit, d’unique.  rimbaldien, Alan Borer en tête, poètes français    le 1er novembre 1991, année du centenaire de la   mémoires signifie prendre du recul par rapport
                                                                     tels  Alain  Jouffroy,  Bernard  Noël  ou  André                 mort du poète, nous avons rencontré un obstacle   au  tumulte  incessant  de  la  vie  active  pour  en
              Il me semble que la poésie et ses artisans sont perçus comme les parents   Velter,  sans  oublier  les  voix  arabes  éminentes   diplomatique non négligeable... La France avait   observer les contours et en esquisser les grandes
              pauvres de la littérature, sous-estimés dans leur valeur intrinsèque.   d’Adonis  et  du  Yéménite  Mokaleh...  Tous  ces   dépêché  deux  ministres  :  Jack  Lang,  ministre   lignes... Cela équivaut presque à un entre-deux
              Quel est votre avis sur la question ?                  illustres  intervenants,  et  c’est  là  mon  œuvre,             de  la  Culture,  et  Roland  Dumas,  ministre  des   mondes. On se détache des affres du quotidien
              À  mon  sens,  le  poète  n’est  pas  tant  délaissé  qu’incompris  ;  je  le   furent rassemblés grâce au soutien précieux de   Affaires  étrangères. Jack  Lang  étant  Ministre   pour  contempler  son  existence  sous  toutes  ses
              qualifierais d’enfant prodige. Prenons l’exemple d’Arthur Rimbaud, dès   l’ambassadeur français à Sanaa de l’époque, un   de la culture, parle en  nom de la  France  pour   coutures, qu’elle prenne des airs d’épopée ou de
              ses 12 ans, il a bouleversé l’univers poétique...      diplomate  du  haut  rang  Marcel  Laugel  ;  il  fut            inaugurer le lieu et le baptiser « Centre mondial   tragédie, et on entreprend alors le récit personnel
                                                                     d’un  appui  considérable  dans  cette  entreprise.              de la poésie, Arthur Rimbaud ».        de  son  propre  chemin.  Cette  perspective  ne
              Vous évoquez Arthur Rimbaud... N’est-ce pas sur lui que vous avez   Concernant la demeure en question... Nous avons                                            me  séduit  guère  pour  l’instant  ;  peut-être  m’y
              travaillé en traduisant ses écrits en arabe ?          organisé  un  colloque  et  mené  des  recherches                Que  ce  qu’il  est  advenu  cette  maison   résoudrai-je  un  jour...  Mais  ce  n’est  pas  pour
              En effet, c’est moi qui ai redécouvert sa demeure à Aden au Yémen. À   poussées.  Des  éléments  concordants  nous  ont   maintenant?                          maintenant.  À  présent,  je  suis  pleinement



                                                                           w w w. d i va i n t e r n at i o n a l . c h               w w w. d i va i n t e r n at i o n a l . c h
   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13