Page 45 - Hibi no Kate
P. 45
2020年復刻版改訂箇所
「日々の糧」
1ページ:ヨハネ1の第3節 言「の」を「に」に 変更
https://www.bible.com/ja/bible/1819/JHN.1.新共同訳にて文言を確認
「日々の糧」作成の経過
第四段落一行目:新共同「約」 を 新共同「訳」 に変更
オタワ聖書研究会の歩み 1978~2013
2ページ4行目:ミッチェル美紀姉に「子」を追加。
2ページ13行目:「始」めて を 「初」めて に変更
2ページ16行目:変えらました に「れ」を加えて 変えられました
3ページ4行目:20年間「年」 の 「年」を削除
3ページ20行目:重複の「を」の一つを削除
6ページ21行目:ミッチェル美紀姉に「子」を追加。
オタワ聖書研究会35周年記念会 ー 聖書と私 2013-11-08
小崎京子姉の文書2行目:東京の山谷「に」を 「の」 に変更
モンク吉田尚子姉の文書20行目:彼のぞむ に 「が」を追加
ミッチェル美紀子姉の文書の冒頭:ミッチェル美紀姉に「子」を追加。
今野佐代子姉の文書16行目:事があのです に 「る」を追加
今野佐代子姉の文書19行目:顔を「た」してを「だ」に変更
古屋和恵姉の文書3行目:「使途」を「使徒」に変更
注:「日々の糧」作成の経過 第二段落の 多くの「人人」
1952年(昭和27年)に繰り返しの場合は「々」を使うように新しい制度の導入。1922年生ま れの和恵叔母は「人人」の表記に慣れ親しんでいたという憶測のもと、変更なし。