Page 57 - ebook-漢字文化教材
P. 57
第四課 問
中日文化比較
問候的禮儀一直是人與人溝通、交流很重要的一個課題,該怎麼問才
不失禮?這裡面有很多技巧需要拿捏。台灣人最常聽到的問候語就是
「吃飽沒?(台語)」,但這句話並非真的想了解你「吃飯了沒有」,
而是想和你打聲招呼,就像英文的" How are you?"一樣。而日本人則
是用「你好!」、「早安!」來問好,與台灣人相比,這樣的問候方式顯
得較為生疏。但也因為台灣人的熱情,很多時候會從「吃飽沒?」引申
出更多深入的問題,例如:問課業、問薪水,或是問什麼時候結婚生
子,問將來的人生規劃。這些問題或許對台灣人來說只是關心,但可能
對某些人來說已經侵犯了他們的隱私。
The etiquette of asking question is very important when it comes to com-
municating an interacting with people. How should people ask questions in a
polite manner? It takes effort to get to hang of it. In Taiwan, the most heard
greeting is probably “Have you eaten yet?” In Southern Min, “chia ̍ h pá buē?”
This purpose of asking this particular sentence is usually not the speaker
wants to know whether or not the person has had their meal. Instead, it is a
way to greet people, the equivalent sentence could be “How are you?” in Eng-
lish conversation. Whereas in Japanese conversation, people would say
”Konichiwa!”, “Ohayo!” to greet one another; comparing to Mandarin, the re-
lationship between the speakers seems rather distant. However, some overly
passionate Taiwanese people might start from asking “Have you eaten yet?”
then goes on to dig deeper into your personal life. For example, they might
ask about your academic performances, career, salary, or even your future
plans. For some people, asking these kinds of questions is a way to show that
they care about you, to others, the act may be a invasion of privacy.
47