Page 24 - Ulpan Or E-Tone (26.09.17) Low Inter Level
P. 24

E-Tone™: Ulpan-Or Weekly News Digest

                                   One-page format to print     (Low-Intermediate Level)





                                             הָּנ ָּש ַה שאֹרְל םי נ ָּמי  ס


                 Item 2               Talking Dictionary   טָל ְקֻמ םיִל ִמ רַצוֹא–







              to begin                     )    לי  ע ְפה (     לי  ח ְת ַהְל  custom

              begins (m. sg.)                         לי  ח ְת ַמ  6                                 ג ָּהְנמ  1
                                                                  to symbolize               )    לֵעפ (     ן ֵמ ַסְל
              to make                                  תוֹשֲעַל  7    symbolizes (m. sg.)           ן ֵמ ַסמ  2   ְ

                                                                  symbol(s)                 םי נ ָּמי  ס ,ן ָּמי  ס
              to remind                     )    לי  ע ְפה (     רי  כְז ַהְל  8    blessing
              col. sounds like (m. sg.)                רי  כְז ַמ                                   הָּכ ָּרב  3   ְ

              language                                   הָּפ ָּש  9    pomegranate                  ןוֹמר  4
              to take                           )    לַעָּפ (  ת ַח ַקָּל  Talmud

              take (m. pl.)                          םי  ח ְקוֹל     10                            דוּמְלת  5   ַ







             ,שַב ְד  ב  ַחוּפ  ַ ת  וֹמ ְכ ,ה ָּש ָּד  ֲח ַה הָּנ  ָּ שַל  ה     ָכ ָר ְב  ן  מ ַס ְמ  ֶ ש לֶכֹא ," םיִנ ָמיס " ִ   ַ ה ת ֶא לֹכֱאֶל , ג ָהְנ ִמ  שֵי הָּנ ָּש ַה שאֹר ְב
             ר ֵמוֹא אוּה .הֶז  ַ ה ג ָּהְנ  מב  ל   ַ  י ִח ְת ַמ , דומ  ְל ַת  ַ ה ן ַמְז  ב םי לוֹדְג ַה םי  מָּכֲח ַה ֵמ ד ָּח ֶא ,י   ַב   ֵיּ   ַ א . ןוֹמ ִר  ְו ג ָּד ל ֶש שאֹר

             םי נ ָּמיס      דוֹע שֵי םוֹיּ  ַ ה .הָּנ  ָּ ש ַה לָּכ  ְל הָּבוֹט הָּכ ָּר ְב שֵי ז ָּא י  כ ,הָּנ ָּש ַה שאֹר ְב בוֹט   ן ָמיס   ִ  תוֹשֲׂעַל  בוּש ָּח ֶש
             הָּּבש   ֶ  הָפ ָש  ַב תי    פי  צֶפ ְס הָּכ ָּר  ְ ב וֹל    ם  ֶ ש   ֵ שַב  רי ִכְז ַמ  ֶ ש לֶכֹא לַע בֹש ְחַל ךְי  רָּצ ,ן ָּמי  ס תוֹשֲעַל י ֵד ְכ .םי יּ נ ְר ֶדוֹמ

                    !" ה ָּקוּת ְמוּ הָּבוֹ ט  הָּנ ָּש ה  ֶי ְה    ת ֶש" :םי  ר ְמוֹאְו שַב ְד  ב  ַחוּפת   ַ  םי ִח ְקוֹל  ?הֶז ת ֶא םי  שוֹע ךְי  ֵ א .םי  ר ְב ַד ְמ


            Courtesy of:  https://www.youtube.com/watch?time_continue=99&v=ZtQxVREUq3M

                                     Symbols for Rosh HaShana


            On Rosh HaShana there is a custom to eat the “symbols”, food that symbolizes a blessing for the
            new year, like apple in honey, a fish’s head and a pomegranate. Abaye, one of the great sages in the
            time of the Talmud, begins this custom. He says that it is important to make a good symbol on Rosh
            HaShana because then there is a good blessing on the entire year. Today there are more modern
            symbols. In order to make a symbol, one needs to think of a food that sounds in its name like a
            specific blessing in the language that is spoken. How does one do this? (We) take apple in honey
            and say: “May there be a good and sweet year!”


                                         Page  24        -        Edition 09-26-17
             Copyrighted and owned by Ulpan-Or. Any usage, copying and distribution without express permission from Ulpan-Or is prohibited.
   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28