Page 76 - The Prophet Yusuf (as)
P. 76

PROPHET YUSUF (AS)





                 tained great compassion and good. Being in the dungeon had served
                 as a vehicle for Yusuf’s spiritual education (as) and in order for him to
                 grow in depth and maturity. He drew close to Allah by means of his

                 pleasing attitude. All troubles and difficulties in this world are recom-
                 pensed in the hereafter. Allah promises those of his servants who are
                 patient in the face of difficulties in this world, those who submit and
                 are grateful to Him, even in the most difficult conditions, a pleasing
                 life in the hereafter and His good pleasure.

                          Furthermore, the time Prophet Yusuf (as) spent in the dun-
                 geon was also a vehicle for another auspicious matter, since Allah had
                 so ordered the political environment in Egypt that it became a means

                 whereby he was able to come to power.
                          When we look at the next episode in the story, we see that
                 after the women confessed the truth Prophet Yusuf (as) said to the in-
                 termediary:


                                                   z
                                                                 o
                              t
                               h
                                     a
                                                               n
                                                 v


                                                  i
                                      y
                                                                  w
                                                    i
                                 s
                                                           a
                                                       ]
                                                         m


                                   w

                                                              k
                                                     e
                                                            y
                                 i
                                                      r


                           I
                                                                          s
                                                                      t

                                                                        l
                                                                        a
                                             t
                                        h
                                            [
                                          e

                                               e
                                                                          t
                                                                     a
                            n
                                              h
                          " "In this way he [the vizier] may know at last
                                                       i
                                   d

                                                        m
                                           i
                                          d
                                              o
                                                  u
                                        t
                                               n
                                       o
                                                 o
                                                   r

                                                     h
                                            s
                                     n
                                             h

                                                              i
                                                               n
                               I
                                                                        a
                           h

                                                                      b

                            a

                                                                  h
                                                                d

                                                                    i
                                                          b
                          t that I did not dishonour him behind his back
                                                                          k
                                                                     s
                                  i

                                                                         c
                                                             h
                             t
                                 d
                                                            e
                                               t
                                                                     d
                                                                         h
                                                                        t
                                                                          e
                                           m
                                                                      e
                                              s

                                             o
                                                                    i
                                                      y

                                                     l
                                                             n

                                                          e
                                                         o
                                                           s
                                                        d
                                                              o
                                                                   u
                                                 u

                                                s
                                                                 g
                                                                t
                                                    e
                                                   r


                          a and that Allah most surely does not guide the
                                 a
                                      l
                                  t
                                      l
                                        h
                                    A
                           n

                               t

                                       a
                             d
                                h
                                                s
                                   e
                                                           l
                                       o
                                               i
                                                      u

                                 s

                                                                     o
                           e
                                                   o
                                    s
                                                    n
                                                            e
                                     s
                                                                  o
                                                 h

                                                             .
                                                     o
                                                                      t
                            v
                                u
                                        f
                                                                         a
                                                                          y
                                  n
                          d deviousness of the dishonourable. I do not say

                                                         a

                                                          b
                              i
                                            e
                                              d
                                                               I
                              o
                                                                        s
                                           h
                                                                d
                                                        r

                                                                    n

                                          t
                                                                     n

                                    a
                                                     a

                                                      m
                                   w
                                                                    i
                                                           T

                                                         .

                                                        e
                                                                  f
                                                    l
                                                                s

                                              o
                                                                        e
                                                m
                              s
                               e
                                        r
                                             r
                                            f
                                                                         e
                          m my self was free from blame. The self indeed
                                       f
                                                                 e

                                           e
                                                                  l
                                                   b
                                         e
                            y
                                 f
                                                            h
                                                                      d
                                                              e
                                                                          d

                                l
                                      s


                              m
                                                             f
                                                              o
                                a

                                                                 t
                                  n
                                                               r
                                                                  h
                                                           t
                                       t
                                                c

                                               a
                           o
                                                  s


                                                 t
                                           v

                                          e
                                                                          y
                                            i
                                       o
                                                                        m
                                             l
                          c commands  to  evil  acts–except  for  those  my
                                                   –
                            m
                                                      x
                                                                     s
                                                       c
                                   d
                                                        e
                                                     e
                                    s
                                                                      e
                                                                    o
                                                         p
                             r
                                                                           ,
                                                                F
                                                                         g
                                                                   r
                                                                  o
                                                                     i
                           o
                                                                      v
                                                                       i
                                                                        n
                              d
                          L Lord has mercy on. My Lord, He is Forgiving,
                                                                    g
                                  s
                                                    L
                                                       d
                                        c

                                            n
                                                         ,

                                                     o
                                    m
                                               M

                                              .
                                                      r
                                       r
                                h



                                                  y
                                                               s
                                                              i
                                      e
                                 a
                                                          H

                                           o
                                                            e
                                         y

                                                s
                                       S
                          M Merciful." (Surah Yusuf: 52-53)
                                           h
                                         r
                                          a

                                               u
                                        u
                                             Y
                                                 u
                                                        5
                                  l
                             r
                                   .
                                                        -
                                                          3
                              c
                               i
                                f
                                                           )
                                 u
                                                   f
                            e

                                                    :

                                      (
                                                      2
                                                     5
                                    "
                          The striking point here is that Prophet Yusuf (as) again re-
                 minded those around him of Allah. He said that Allah never allows the
                 treacherous plans of those who set cunning traps to succeed, and that
                 He eventually causes the truth to surface. This is an important point,
                                              74
   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81