Page 139 - linea lenguaje
P. 139

CONCLUSION:


                  Pero  lo  que  hemos  visto  es  que  la  lengua  se  está  perdiendo  en  los  indígenas,
                  porque los padres ya son personas civilizadas y no le cuentan a sus hijos sobre su

                  pasado, entonces dejan de usar su lengua.





                  TRADUCCION

                  A month ago, the teacher Claudia us wear to the crasft of the indigenous of the

                  what learned a lot. For example saw what sold, and with what material make their

                  crasft.

                  In  the  group  of investigation  of  we  have  learned  some  things  for  example:  their

                  habit what are eat mañoco, go of fishing and haw many ethnicitices, are aspects

                  what never had listened.

                  CONCLUSION:


                  But the what have viewed is what the langrage is losing in the young indigenous.

                  By what the parents are people civilized and not they count to their children a past
                  indigenous and they leave of use his language.





                  CUENTO





                  MI VIDA DIARIA


                  Tengo 15 años, nací en san José del Guaviare y soy de la etnia nukak maku.


                  La  verdad  no  es  fácil  ser  indígena  porque    la  mayoría  de  las  personas    nos
                  rechaza  por  nuestra  cultura,  creencias,  raza,  religión  y  nuestro  idioma.  Yo  me

                  siento discriminada porque  la comunidad  colonizada no nos apoya, yo soy una





                                                            139
   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144