Page 139 - linea lenguaje
P. 139
CONCLUSION:
Pero lo que hemos visto es que la lengua se está perdiendo en los indígenas,
porque los padres ya son personas civilizadas y no le cuentan a sus hijos sobre su
pasado, entonces dejan de usar su lengua.
TRADUCCION
A month ago, the teacher Claudia us wear to the crasft of the indigenous of the
what learned a lot. For example saw what sold, and with what material make their
crasft.
In the group of investigation of we have learned some things for example: their
habit what are eat mañoco, go of fishing and haw many ethnicitices, are aspects
what never had listened.
CONCLUSION:
But the what have viewed is what the langrage is losing in the young indigenous.
By what the parents are people civilized and not they count to their children a past
indigenous and they leave of use his language.
CUENTO
MI VIDA DIARIA
Tengo 15 años, nací en san José del Guaviare y soy de la etnia nukak maku.
La verdad no es fácil ser indígena porque la mayoría de las personas nos
rechaza por nuestra cultura, creencias, raza, religión y nuestro idioma. Yo me
siento discriminada porque la comunidad colonizada no nos apoya, yo soy una
139