Page 65 - Guía Turismo Activo 2017 en la Serrania de Ronda
P. 65
VÍAS FERRATAS: BENAOJÁN
K3
DIFICULTAD
DIFÍCIL
70
m
DESNIVEL
VÍA FERRATA 90
IRON WAY
m
Nº4 Al-Andalus Activa RECORRIDO
BENAOJÁN 1h 20’ 5’ 1h 15’
EXTRAPLOMO PUENTE 2C TIEMPO TOTAL T. ACCESO T. FERRATA T. REGRESO
Breve reseña. La vía ferrata de Benao- side towards Benaoján leading to the
Municipio / Municipality. Benaoján
ján es la decana en la Serranía de same place where the car is parked.
Pueblo cercano / Nearest town.
Ronda, la primera que se instaló. Es
Montejaque
una vía corta pero exigente, sobre Brief review. The Iron Way in Benaoján is
Localización / Coordinates.
todo por el fuerte extraplomo que en- the most ancient in the Serranía de
x: 298952 y: 4065836
contramos en el primer tramo. El otro Ronda, as it was the first iron way fixed
Dificultad / Difficulty. obstáculo es el puente tibetano. Una in this area. It is a short but very de-
K3 Difícil / K3 Difficult vez superado éste, no encontramos manding Iron Way due to a tough over-
Recorrido / Itinerary. 90 m mayores obstáculos hasta la salida. hang located at the beginning of the
Desnivel / Slope. 70 m route together with the Tibetan bridge.
Tiempo total estimado / Restricciones. No conocemos restric- Apart from these two obstacles the
Estimated return time. 1h 20’ ida y ciones. Atención, se trata de un te- route becomes quite accessible.
vuelta desde el aparcamiento / rreno privado.
1 hour 20 mins from the car park
X X
VÍDEO TRACK
Al-Andalus Activa
Acceso. Podemos aparcar en la misma Access. You can park your car rather
carretera Ronda-Benaoján a la en- on the left side of the road close to
trada del pueblo, o bien, a la altura de the village Estación de Benaoján or
la barriada de la Estación de Benao- on the right side, just before the en-
ján, junto a una fuente. En cualquier trance to the town Benaoján if you
caso, la aproximación no excede los are coming from Ronda. In any case,
5-10 minutos. Se abandona la carre- it will not walk further than 5-10 mins
tera junto a una pequeña cueva, por to the beginning of the route. The
donde subiremos el pequeño escalón road will be left behind after a small
rocoso que nos dejará a pie de vía. La curve, where you will start with a
salida se efectúa hacia la izquierda, small rock step which will lead you to
64 en dirección a Benaoján, por donde the beginning of the Iron Way. The 65
llegaremos de nuevo a la carretera. end of the Iron Way will be on the left