Page 72 - E-book Copa 2014 Inglês.indb
P. 72

APERITIVO DE LUXO


                            AP ER I T IF


                            A campanha brasileira foi impecável: cinco jogos, cinco vitórias, 14 gols   Brazil’s campaign was impeccable: five matches, five wins, 14 goals
                            feitos e três sofridos. A estreia no Estádio Nacional de Brasília, em que a   scored and three conceded. Brazil’s first match at the National Stadium,
                            Seleção venceu o Japão por 3 x 0, foi o início de uma parceria com a torcida   when they beat Japan 3-0 was the beginning of a partnership with
                            que durou até o último minuto do último jogo. Os outros oponentes do   supporters that lasted until the last minute of the competition. Brazil’s
                            Brasil no Grupo A foram México e Itália. A Seleção venceu os mexicanos   other opponents in Group A were Mexico and Italy. Brazil beat the
                            por 2 x 0, em Fortaleza, e comemorou excelente resultado em cima da   Mexicans 2-0 in Fortaleza and secured an excellent result against the
                            Azzurra: 4 x 2, em Salvador. A Itália classificou-se em segundo, já que   Azzurra: 4-2, in Salvador. Italy qualified as runners-up of Group A, as
                            também venceu os mexicanos (2 x 1) e superou o Japão, em emocionante   they also beat the Mexicans (2-1) and Japan, in a thrilling seven goal
                            partida de sete gols (4 x 3 para os europeus).               match (4-3).

                            Pelo Grupo B, a Espanha ficou em primeiro lugar, com três vitórias: a então   Spain won Group B with three victories: the then World Cup holders beat
                            campeã mundial derrotou o Uruguai por 2 x 1, o estreante Taiti pela histó-  Uruguay 2-1, first timers Tahiti with a 10-0 thrashing and Nigeria 3-0.
                            rica goleada de 10 x 0 e a Nigéria por 3 x 0. A Celeste ficou com a segunda   Uruguay finished second, beating Nigeria 2-1 and the Tahitians 8-0.
                            colocação, vencendo a Nigéria por 2 x 1 e os taitianos por 8 x 0. Com uma   With a team made up of amateurs practically, Tahiti won over Brazilian
                            equipe formada praticamente por amadores, o Taiti conquistou o público   fans and admirers throughout the host cities they travelled to.
                            brasileiro e ganhou admiradores em todas as sedes por onde passou.
                                                                                         In the semi-final, Brazil beat Uruguay in a tough match, won almost at
                            Na semifinal, o Brasil superou o Uruguai em jogo difícil, decidido quase   the end with a goal by Paulinho: 2-1. In the other match, Spain and Italy

                68          no fim com um gol de Paulinho: 2 x 1. Na outra partida, Espanha e Itália   were the protagonists of an epic 120-minute battle, which finished goal-
                            travaram uma batalha épica de 120 minutos, já que o tempo regulamentar   less. Still goalless after extra-time, the match was decided in a penalty
                            terminou em 0 x 0. Sem gols também na prorrogação, a partida foi para   shoot-out, with Spain going through winning it 7-6.
                            os pênaltis e a Espanha classificou-se ao vencer por 7 x 6.
                                                                                         In the third place play-off in Salvador, Italy needed penalties to beat
                            Na competição pelo terceiro lugar, em Salvador, a Itália ganhou do Uruguai   Uruguay, after a 2-2 draw in regular time. This time, Italy’s keeper Buffon
                            somente nos pênaltis, depois de mais um tempo extra, após empate por   defended three spot kicks and secured the bronze medal.
                            2 x 2 no tempo normal. Desta vez, o goleiro Buffon da Azzurra defendeu
                            três cobranças e garantiu a medalha de bronze.               In the grand final, the Maracanã saw an excellent match between Brazil
                                                                                         and Spain. Brazil won 3-0, with Fred getting on the scoresheet twice
                            Na grande final, o Maracanã testemunhou um excelente jogo entre Brasil   and Neymar once. Neymar won the Golden Ball award, given to the best
                            e Espanha. Nos 3 x 0, foram dois gols de Fred e um de Neymar. Neymar   player in the competition. The Silver Ball went to Spanish midfielder
                            recebeu a Bola de Ouro, prêmio concedido ao melhor jogador da competição.   Iniesta and the Bronze to Brazilian holding midfielder Paulinho. Keeper
                            A Bola de Prata foi entregue ao meia espanhol Iniesta e a Bola de Bronze   Julio César won the Golden Glove, Spaniard Fernando Torres the Golden
                            ficou com o volante brasileiro Paulinho. O goleiro Julio César ficou com a   Boot with five goals scored in the competition, while Spain picked up the
                            Luva de Ouro, o espanhol Fernando Torres levou a Chuteira de Ouro, com   Fair Play Award.
                            cinco gols marcados, e a equipe espanhola ficou com o Prêmio de Fair Play.



















                 C O P A 2014          /              W OR LD CUP 2014
   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77