Page 34 - Principles of Bible Study - Burmese
P. 34
(အပိုင္း ၁ ) - ေလ့လာျခင္းဆိုင္ရာ အေျခခံအုတ္ျမစ ္
ို
ို
ဲ
မပာုတ္ဘ ဤက့ဲသ ့တည္ရွိေနျခင္းက ေဖာ္ျပျခင္းသာ ျဖစ္ေပသည္။
ို
သမၼာတရားက အနက္အဓိပြါယ ျပန္ဆိုျခင္းအားျဖင လူတစ္ေယာက္၏
့္
္
္
စီရင္ခ်က္နွင့္ အေတြးအေခၚသည မည္က့ဲသို ့ထူးျခားေစနိုင္သည္ကို
ေဖာ္ျပလိုျခင္းျဖစ္သည္။
ဓမၼပညာဆိုင္ရာ နည္းစနစ္မ်ားသည ္ လူဖန္တီးထားေသာအရာျဖစ ္
္
္
သည့္အတြက ဘုရားသခင နူတ္ကပတ္ေတာ္၏ အျမင္ထက္ပို၍က်ဥ္း
္
ို
္
ေျမာင္းသည္က ကြ်န္ုပ္တို ့အျမဲသတိျပဳရန လိုအပ္ေသာအခ်က ျဖစ ္
္
ို
သည္၊ ဓမၼပညာနည္းစနစ္မ်ားတြင မ်က္ကန္းက့ဲသ ့ေပးဆပ္ပါက ဘုရား
့္
သခင္၏ နူတ္ကပတ္ေတာ္နားလည္နိုင္စြမ္းက ို ကနသတ္မႈျဖစ္ေစ
ို
္
သည္။ ဘာသာေရးနွင့္ဆိုင္ေသာ စနစ္သည ကြ်န္ုပ္တ ့၏ သမၼာတရား
ို
နားလည္သေဘာေပါက္မႈက အလြန္နက္နဲေသာအက်ိဳး သက္ေရာက္မူ
ကိုျဖစ္ေစသည္၊ ေကာင္းေသာဘာသာေရးစနစ ္ ျဖစ္ေသာ္လည္း
မေကာင္းေသာ အက်ိဳးသက္ေရာက္မႈတစ္ခုျဖစ္ေစလ်င္ သမၼာတရား၏
ွ
အနက္အဓိပြါယ္စစ္မွန္စြာ ဘာသာျပန္ဆိုျခင္းမ လြဲေခ်ာ္ေစနိုင္သည္။
္
အသင္းေတာ္၌ရွိေသာ ခရစ္ယာန္အမ်ားစုသည ဓမၼပညာနည္းစနစ္၏
္
ို
ခ်ည္ေနွာင္ျခင္းေအာက္တြင ရွိၾကသည္။ ယံုၾကည္သူမ်ားက အသင္း
ေတာ္၌ ဆက္ကပ္အပ္နွံဖို့ရန္ တိုက္တြန္းေသာ္လည္း အသင္းေတာ ္
တိုင္း၌ သမၼာတရားျပန္ဆိုျခင္းနွင့္ပတ္သက္၍ ဓမၼပညာနည္းစနစ္မ်ား
္
ေရာေနွာရန္ အလားအလာရွိေၾကာင္းကိုလည္း သတိေပးရန လိုအပ ္
သည္။ ကြ်န္ုပ္တ ့သည တျခားေသာ ဘာသာျပန္ဆိုျခင္းမ်ား ေပၚေပါက ္
ို
္
လာခ့ဲေသာ ယံုၾကည္သူမ်ားအား စစ္မွန္ေသာဘာသာျပန္ဆိုမႈက ဦးစား
္
ို
ေပးတတ္ရန တိုက္တြန္းလိုသည္။
္
ြ
အေတ ့အၾကံဳ၏ လႊမ္းမိုးမမ်ား
ႈ
ို
တစ္ခ်ိဳ ့ေသာသူမ်ားက က်မ္းစာထဲ၌ ရွိေသာအရာမ်ားက မယံုၾကည္ၾက
ြ
ေပ၊ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ သူတ ့ ေတ ့ၾကံဳခံစားရေသာအရာမ်ားနွင့္
ို
္
ဆန့္က်င္ဘက္ျဖစ္သည္ပာု ေျပာဆိုေလ့ရွိသည္က ို ၾကားဘူးေလ့ရွိ
သည္။ ဥပမာ- လူအမ်ားေမးေလ့ရွိေသာ ေမးခြန္းမ်ားသည ခ်စ္ျခင္း
္
24