Page 64 - Principles of Bible Study - Burmese
P. 64
(အပိုင္း ၁ ) - ေလ့လာျခင္းဆိုင္ရာ အေျခခံအုတ္ျမစ ္
ုိ
့္
္
႔
ဥပမာအားျဖင မိဘမ်ားသည္ ၄င္းတ၏ ကေလးမ်ားအတြက စည္းမ်ဥ္း
္
မ်ားထားေပးသည္။ လမ္းေပၚတြင မကစားရ၊ မီးျခစ္ႏွင့္မကစားရ၊
တစ္ေယာက္တည္း ေရမကူးရ။ သို႔ေသာ ္ ထိုစည္းမ်ဥ္းမ်ားသည ္
“လံုၿခံဳမႈရွိ ေစျခင္း” နိယာမေပၚ၌ အေျခခံထားသည္။ ႏုနယ္ေသးေသာ
ုိ
ကေလးမ်ားသည ေလာကအေၾကာင္းက နားမလည္ၾကေသာေၾကာင ့္
္
ို
႔
့္
တိက်ေသာ စည္းမ်ဥ္းမ်ားေရးဆြဲထားေပးျခင္းျဖင ၄င္းတအား အကာ
့္
္
္
အကြယ္ေပးရန လိုအပသည္။ အကယ္၍ မိဘမ်ားအေနျဖင ကေလး
ုိ
မ်ားက “လံုၿခံဳေဘးကင္းစြာ ေနၾကပါ” “အၾကင္နာ တရားရွိၾကပါ”
ဟုသာ ရိုးရွင္းစြာ သြန္သင္ပါက ကေလးသူငယ္မ်ားအေနျဖင ၄င္းတ ႔ ုိ
့္
အား လက္ေဆာင တစ္ခုခုျဖင့္ ျမဴစြယ္ေနေသာသူက သတိမ ထားမိဘ ဲ
္
ုိ
ထိုလူဆိုးအား အၾကင္နာတရားမ်ား ျပသမိႏုိင္ပါသည္။ လံုၿခံဳေဘးကင္း
စြာေနထုိင္ ပါဟူေသာ နိယာမကိုသာ သြန္သင္၍ လုပ္ေဆာင္ရမည ့္
ို
႔
္
ို
အရာ(သ)မလုပ္ေဆာင ရမည့္အရာမ်ားက မသြန္သင္ဘဲ ခ်န္လွပ္ထား
ို
ပါက ကေလးမ်ားအတြက္ အဆင္မေျပႏုိင္ပါ။ ကြ်ႏု္ပ္တ မွီတင္း
႔
ုိ
ေနထိုင္ေသာ ဤေလာက၏ အေၾကာင္းတရားမ်ားက ရင္းႏွီးကၽြမ္း၀င္မႈ
ရွိေသာသူမ်ားအေနျဖင ့္ နိယာမမ်ားက ို နားလည္သေဘာေပါက္ၿပီး
္
့္
တိက်သည စည္းမ်ဥ္းမ်ား ထားရွိရန လိုအပ္ပါသည္။ စကားလံုးမ်ားျဖင ့္
ေဖာ္ထားေသာ ပညတ္ေတာ္သည ထိုပညတ္ေတာ္၏ အဓိကဆိုလိုရင္း
္
ြဲ
ုိ
ႏွင့္ ကျပားသကဲ့သ စည္းမ်ဥ္းမ်ားသည္လည္း နိယာမမ်ားႏွင့္ ကြဲျပား
႔
သည္။
႔
္
ကၽြႏု္ပ္တသည က်မ္းစာကိုဘာသာျပနရာ၌ စည္းမ်ဥ္းမ်ားထက နိယာမ
္
္
ို
မ်ားက ို ေရြးခ်ယ္တတ္ၾကသည္။ ဘာသာျပန ္ အနက္ဖြင့္ဆိုျခင္း
အဆင့္ဆင့္တြင အသံုးျပဳႏုိင္သည အေကာင္းဆံုးေသာအနက္ဖြင့္ျခင္း
္
့္
စည္းမ်ဥ္းမ်ား(သ)နိယာမမ်ားဟူ၍ မရွိေၾကာင္း သိရွိထားရပါမည္။
႔
ို
့္
ထုိသဆိုရျခင္းမွာ အနက္အဓိပၸါယ္ဖြင့္ဆိုဖို႔ရန အသံုးျပဳႏုိင္သည အရာ
ို
႔
္
မ်ားစြာရွိေနျခင္းေၾကာင့္ျဖစ္သည္။ ထို႔ျပင ္ က်မ္းစာတပုိဒ္စီတုိင္းက ို
္
ဘာသာျပန္ဖို႔ရန္အတြက အသံုး၀င္ႏိုင္မည တိက်ေသာစည္းမ်ဥ္းမ်ားက ို
့္
္
ရွာေဖြျခင္းအလုပ္သည ကုန္ဆံုးသည္ဟူ၍ မရွိႏိုင္ေပ။ ပို၍ေသးငယ္ၿပီး
54