Page 393 - Lokmanya Tilak Samagra (khand 2)
P. 393

178        SAMAGRA  TILAK - 2  •  THE  ARCTIC  HOME

            and  consequently  they  are  called  Rdtri-homas.  The  duration  ot
            the  Ashvamedha  sacrifice  is  again  not  fixed,  inasmuch  as  if
            depends  upon  the  return  of the  horse  and  in  the  ~ig-Veoa ( J,
            163,  1 )  the  sacrificial  horse  is  identified  with  the  sun  moving in
            gwaters. The return of the sacrificial horse may,  therefore, be taken
            to symbolise the return of the sun after the long night and a close
            resemblance  between  the  Ashvamedha  and  the  night-sacrifices.
            which  were  performed  to  enable  Indra  to  fight  with  Vala  and
            rescue the dawn  and the sun from  his clutches, may thus be taken
            as established. At any rate,  we need not be  surprised if the Shata.
            rritra  Soma  sacrifice  appears  in  the  form  of a  hundred  Ashva-
            medha  sacrifices  in  the  Punlr,as.  The tradition  is  substantially the
            same  in  either  case  and  when  it  can  be  so  easily  and  naturally
            explained  on  the  Arctic  theory,  it would  not be  reasonable  to
            set  it  aside  and  hold  that  the  writers  of the  Pura~as created  it
            by  misinterpreting the  word  Shata-kratu  occurring  in  the  Vedas.
                We  have  seen  that  shata-kratu  as  applied  to  lndra  is
            interpreted  by  Western  scholars  and  in  many  places  even  by
            Saya:p.a  himself,  as  meaning  the  lord  of  a  hundred  powers.
            Sayarta now and then (  III, 51,  2; X,  103,  7) suggests or gives an
            alternative  explanation  and  makes  Indra  ' the  master  of  a
            hundred  sacrifices '; but Western  scholars  have  gone further and
            discarded  all  other explanations  except  the  one  noted  above
            It is, therefore,  necessary  to examine  the  mfaning of this epithet
            as  used in  the Rig-Veda,  a little more  closely in this place.  If the
            the numeral  shata,  which  strictly  denotes  ' a hundred ', will  have
            to be taken as equivalent to 'many' or 'numerous' inasmuch  as no
            definite  set  of a  hundred  powers  can  be  pointed  out as  specially
            belonging to Indra. That the word shata  may be so  interpreted is
            evident from  the fact that adjectives like  shata-nltha (I, 100,  12)
            and shatam-uti (I, 102,  6;  130,  8 ),  as applied to Indra in the ~ig­
            Veda,  are  found  in  other  places  in  the  form  of  sahasra-nitha
            (III, 60,7 ), and sahasram-uti ( l, 52,2 ). Again Indra's arrow is once
            called  shata-bradhna  and  also  sahasra-pariJa  in  the  same  verse
            (VIII, 77, 7); while Soma is represented as going in a hundred ways
            ( shata-yaman) in IX, 86, 16, and a few  hymns after it is said to be
            sahasra-ydman  or going in a thousand ways (IX, 106,  5 ). Even the
            adjective  shata-manyu,  which  Sayapa  interprets  as  meaning  'the
            master  of a  hundred  sacrifices '  in  X,  103,  7,  has its counterpart,
   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398