Page 68 -
P. 68
ñõ. ÍÔ¨à¨ÇÐÁѹâμ ÊØ¤Øμâμ ÊØÃÑ¡â¢
ªÔ¹Ò¹ØÀÒàǹРªÔμØ»˜··ÐâÇ
¸ÑÁÁÒ¹ØÀÒàǹРªÔμÒÃÔÊѧâ¤
Êѧ¦Ò¹ØÀÒàǹРªÔμѹμÐÃÒâÂ
ÊÑ·¸ÑÁÁÒ¹ØÀÒÇлÒÅÔâμ ¨ÐÃÒÁÔ ªÔ¹Ð»˜ÞªÐàÃμÔ
ขาพระพุทธเจาไดรับการคุมครองปกปองรักษาภายใน เปนอันดีแลว
ไดรับการอภิบาลดวยคุณานุภาพแหงสัทธรรม จึงชนะเสียไดซึ่งอุปทวันตราย
ใดๆ ดวยอานุภาพแหงพระชินพุทธเจา ชนะขาศึกศัตรู ดวยอานุภาพแหง
พระธรรม ชนะอันตรายทั้งปวงดวยอานุภาพแหงพระสงฆ ขอขาพระพุทธเจา
จงไดปฏิบัติ และรักษาดําเนินไปโดยสวัสดี เปนนิจนิรันดรเทอญฯ
(ªÔ¹Ð»˜ÞªÐÃÐ¤Ò¶Ò ¹Ô¯°ÔμÒ)
ฉบับถูกตองตรวจตามไวยากรณโดย
พระธรรมธีรราชมหามุนี (เที่ยง อคฺคธมฺโม ป.ธ.๙) วัดระฆังโฆสิตาราม
หมายเหตุ ๑. อาสุง เปนพหูพจน อานันทะราหุลา จึงตองเปนพหูพจนตาม สวนมากพิมพ
เปน อาสุง อานันทะราหุโล ซึ่งผิดไวยากรณ
หมายเหตุ ๒. เอตาสีติ เทากับ เอเต บวก อะสีติ เปนโลปสระสนธิ คือ ลบ เอ ที่ เต ออก
คงเปน เอตะ แลวนําไปเชื่อมกับ อะสีติ รัสสะสระ ๒ ตัวรวมกัน ตองทีฆะ คือ ทําใหมีเสียงยาว
จึงเปน เอตาสีติ ดังกลาว แปลวา “พระมหาเถระ ๘๐ เหลานั้น”
หมายเหตุ ๓. ชินะ บวก อาณา เทากับ ชินาณา และ อาณา แปลวา “อํานาจ” สวนมาก
พิมพเกินเปนชินานานา ซึ่งไมรูแปลวาอยางไร
*ออกเสียงวา มะฮีตะเล
68 68 68 68 ÍÒ¹
ÍÒ¹Ôʧʢͧ¡ÒÃÊÌҧºØÞºÒÃÁÕ Ôʧʢͧ¡ÒÃÊÌҧºØÞºÒÃÁÕ