Page 163 - Курс бійця-рятувальника. Посібник
P. 163
СЛУЖБОВЕ СЛОВО ЗНАЧЕННЯ
ВСЕ (або СЛОВО) ПІСЛЯ (ALL (or WORD) Та частина повідомлення, на яку я
AFTER) посилаюся, слід за ________________.
ВСЕ (або СЛОВО) ПЕРЕД (ALL (or WORD) Та частина повідомлення, на яку я
BEFORE) посилаюся, знаходиться перед
________________.
ПОДІЛ (BREAK) Я позначаю відділення даного тексту від
інших частин повідомлення.
ПОЗИВНИЙ (CALL SIGN) Розділ, який йде далі, є позивним.
ВІРНО (CORRECT) Все вірно або все те, що ви передали вірно.
ВИПРАВЛЯЮ (CORRECTION) При передачі інформації виникла помилка.
Передача поновлюється з останнього слова,
яке було передано правильно (або
правильний варіант ___________).
ВІДМІНА ПЕРЕДАЧІ (DISREGARD THIS Ця передача помилкова. Вона скасовується.
TRANSMISSION-OUT) (Дане службове слово не застосовується
щодо повідомлення, яке було успішно
передано та отримання підтверджено).
ЦИФРОВІ ДАНІ (FIGURES) Далі йдуть цифрові дані.
ВІД (FROM) Джерело повідомлення - це станція з
позивними, що йдуть.
ПІДТВЕРДЖУЮ (I READ BACK) Повторюю прийняте повідомлення для
перевірки.
ПОВТОРЮЮ (I SAY AGAIN) Я повторюю повідомлення цілком або
позначену його частину.
ПО ЛІТЕРАМ (I SPELL) Я вимовляю наступне слово фонетично.
КІНЕЦЬ ЗВЯЗКУ (OUT) Це кінець моєї передачі, відповідь не
потрібна і не очікується.
ПРИЙОМ (OVER) Це кінець моєї передачі, вимагаю або чекаю
відповіді.
Таблиця 8-2. Загальновживані службові слова (продовження далі).
IS0871 8-11

