Page 300 - Candi Indonesia (Jawa)
P. 300

terdapat panil-panil yang berhiaskan relief 6XGDPDOD,      On the second level of the temple foot walls there
                yang harus dibaca secara SUDVDZ\D (candi ada di      are panels adorned with Sudamala reliefs, which should
                sebelah kiri yang membaca). Relief diawali oleh panil   be read in prasawya way (temple is on the reader’s
                yang menggambarkan seorang wanita bertubuh besar     OHIW KDQG VLGH   7KH ¿UVW UHOLHI SDQHO LV GHSLFWLQJ D

                memainkan gendang. Hal itu ditafsirkan bahwa cerita   ODUJH ZRPDQ SOD\LQJ D GUXP  ,W LV LQWHUSUHWHG WKDW WKH
                6XGDPDOD dipertunjukkan sebagai “sandiwara keliling”   6XGDPDOD VWRU\ ZDV D ³URYLQJ WKHDWULFDO SHUIRUPDQFH´
                (PHQ PHQ). Cerita 6XGDPDOD adalah sebuah “kidung”     PHQ PHQ   6XGDPDOD VWRU\ LV D ³EDOODG´ WKDW ZDV ¿UVW
                yang pertama kali dibaca oleh P.V. Van Stein Callenfels   UHDG E\ 3  9  9DQ 6WHLQ &DOOHQIHOV LQ       ,W WHOOV WKH
                tahun 1925. Isinya bercerita tentang .XQWƯ pergi     VWRU\ RI .XQWƯ ZHQW WR DVN IRU D IDYRXU IURP %KDWƗUƯ
                menghadap %KDWƗUƯ 'XUJƗ di kuburan 6HWUD *DQGDPD\X   'XUJƗ LQ 6HWUD *DQGDPD\X FHPHWHU\ WR KHOS KHU
                meminta agar menolong anak-anaknya ketika perang     FKLOGUHQ GXULQJ WKH %KDUDWD\XGGKD ZDU EHFDXVH WZR
                %KDUDWD\XGGKD karena ada dua raksasa sakti .DODQWDND   SRZHUIXO JLDQWV .DODQWDND DQG .DODQMD\D ZHUH KHOSLQJ
                dan .DODQMD\D membantu .DXUDZD. 'XUJƗ setuju         .DXUDZD  'XUJƗ DJUHHV RQ RQH FRQGLWLRQ  ZKLFK ZDV WR
                asalkan 6DGHZD diberikan kepada 'XUJƗ. .XQWL semula   JLYH 6DGHZD XS WR 'XUJƗ  .XQWL GLG QRW LQLWLDOO\ DJUHH
                tidak setuju kemudian .ƗOLNƗ, pengiring 'XUJƗ, “masuk   EXW WKHQ .ƗOLNƗ  WKH OR\DO VHUYDQW RI 'XUJƗ  ³HQWHUHG´
                “ke tubuh .XQWƯ sehingga .XQWƯ berubah pikiran. Ia   LQWR WKH ERG\ RI .XQWL VR WKDW .XQWL FKDQJHG KHU PLQG
                membawa anaknya Sadewa ke 6HWUD *DQGDPD\X, dan       6KH WRRN KHU VRQ 6DGHZD WR WKH 6HWUD *DQGDPD\X  DQG
                'XUJƗ meminta tolong kepada 6DGHZD agar dirinya      'XUJƗ UHTXHVWHG 6DGHZD WR H[SLDWH  OLQXNDW  KHU  :LWK

                diruwat (OLQXNDW). Dengan bantuan %KDWƗUD *XUX yang   WKH KHOS RI %KDWƗUD *XUX ZKR ³HQWHUHG´ LQWR WKH ERG\
                “masuk” ke tubuh 6DGHZD, 'XUJƗ diruwat dan dosanya   RI 6DGHZD  'XUJƗ VLQV ZHUH H[SLDWHG  'XUJƗ WXUQHG
                hilang. 'XUJƗ kembali berubah cantik menjadi 'HZL    EDFN LQWR D EHDXWLIXO 'HZL 8PD  *RGGHVV 8PD   6KH
                8PD. Sebagai tanda terima kasih, 6DGHZD dan 1DNXOD   JDYH WKDQNV E\ PDUU\LQJ 6DGHZD DQG KLV EURWKHU
                saudaranya dinikahkan dengan anak-anak pendeta       1DNXOD ZLWK WKH GDXJKWHUV RI  D VDJH 7DPEUDSHWUD
                7DPEUDSHWUD.
                                                                           ,Q WKH SDVW  &DQGL 7HJRZDQJL ZDV QRW D VWDQG
                      Dahulunya candi Tegowangi tidak berdiri sendiri,   alone temple, there are ancillary temples in its
                ada candi perwara di halaman candinya, sekarang      courtyard, only the one on its southeast side remains
                hanya ada yang di sisi tenggara. Candi perwara tersebut   now. The ancillary temple has a similar structure to
                mempunyai struktur mirip dengan Candi Tegowangi      &DQGL7HJRZDQJL LQ PLQLDWXUH VL]H  7KLV DQFLOODU\
                dalam ukuran kecil. Dinding candi perwara ini dihiasi   temple walls are adorned with reliefs of daily life
                relief kehidupan sehari-hari zaman Majapahit, antara   LQ 0DMDSDKLW HUD  DPRQJ RWKHUV  GHSLFWLQJ D WUDGHU
                lain menggambarkan orang berdagang memikul barang    FDUU\LQJ WUDGH JRRGV RQ KLV VKRXOGHUV   KQV
                dagangannya. (hns)








                                                                                                                               271
   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305