Page 54 - EDUCON 2022 Book of Abstracts
P. 54

past native/indigenous languages were marginalised and oppressed, in
            favour of the European language of the minority. Despite the body of
            contemporary studies that advocate for recognition of the
            heteroglossic nature of language, most Namibian learners are
            continually positioned as deficient bilinguals, and as not having
            mastered the academic registers of schooling in English. It is with this
            context in mind that this study focusses on how science meaning
            makings are enabled when a heteroglossic and multimodal orientation
            to language practices is taken up in a bilingual Grade 4 classroom.
            Keywords: heteroglossia, monolingual, multilingual meaning-
            making, translanguaging

            17. Shaumana, J., A linguistic error analysis of examination scripts
            by students at the university of Namibia’s Southern campus
            Background: Writing in a second language is considered one of
            the most arduous tasks and hardest skill of language to be mastered by
            English as Second Language (ESL) students. These students are ought
            to deviate from the norms of the standard English language such as the
            use of the correct tenses, articles, prepositions, subject-verb
            agreement, spelling, punctuation, capitalization, word order, word
            choice and others.  Thus, this phenomenon has been a great concern to
            the University of Namibia hence the University is held accountable if
            it produces graduates who lack proficiency in writing.
            Aim: This study investigates the most common types of linguistic
            errors and their frequency of occurrence in the English Language and
            Literacy modules when examining answer scripts of students at Unam
            Southern Campus.
            Methodology: We employed a combination of error analysis and
            document analysis to identify the students’ written errors from the
            examination scripts.





                                          42
   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59