Page 242 - Secundaria - Historia de México - 3er Grado
P. 242
EL CINE
COMO FUENTE
La película Zoot Suit, de 1981, dirigida por Luis Valdez, cuenta un hecho ocurrido en 1942, en Los Ángeles, California, entre los miembros de la comu- nidad méxico-estadouni- dense, conocidos también como chicanos.
Después de ver esta pe- lícula describe el lenguaje utilizado por los pachucos, su manera de vestir y sus costumbres en general.
1. Anota en tu cuaderno las palabras que estén en el lenguaje llamado span- glish. Escoge tres palabras y busca de dónde se deri- van, tanto en inglés como en español.
2. Analiza y anota la im- portancia que tiene este nuevo lenguaje dentro de las comunidades mexica- nas que se encuentran en Estados Unidos y cómo han procurado mantener sus raíces latinas.
recobrar la raíz mexicana con la lectura de los libros de José Vasconcelos, Octavio Paz y Miguel León Portilla; la admiración hacia artistas plásticos como Diego Rivera, José Clemente Orozco, Dr. Átl y Frida Kahlo. Uno de los estudiosos que más influyó al movimiento chicano fue Miguel León Portilla con sus tesis sobre la filosofía del pensamiento náhuatl.
En 1978, gracias a las protestas chicanas, la cultura mexicoamericana fue reco- nocida por la universidad. La agresividad que marcaba al movimiento chicano se desvaneció para dar paso a una conciencia étnica que inclusive tiene su propio idio- ma, mezcla de español e inglés llamado spanglish.
Para los mexicoamericanos del siglo XXI, renegar de cualquiera de sus dos raíces es una traición, por eso en sus fiestas de cumpleaños se cantan tanto Las mañanitas como el Happy Birthday, los niños y niñas juegan a Doña Blanca y en el Halloween se cuenta la leyenda de La llorona junto a un tradicional altar de muertos al que se le agregan refrescos de cola y otros artículos típicamente estadounidenses.
En la música se puede mencionar a Lalo Guerrero, inmigrante que empezó a componer música en los años treinta; entre sus creaciones se pueden mencionar canciones como Pancho Claus, There’s No Tortillas y Tacos for Two. Durante los años sesenta y setenta, el rockero mexicano Carlos Santana fue de los primeros latinos en ser aceptado en los conciertos de las bandas estadounidenses mientras que Linda Ronstadt empezó a cantar las canciones rancheras mexicanas. Con la música elec- trónica de los años ochenta, los chicanos fusionaron sus ritmos y surgieron nuevas cadencias como el TexMex, que es la unión de los ritmos tropicales con el rock y cuya máxima representante fue Selena. Para la siguiente década, la música latina empezó a sonar más en la radio sobre todo la música norteña, así Los Tigres del Norte y otros grupos chicanos empezaron a tener fama entre las ciudades del norte de México y el sur de Estados Unidos. Entre las representaciones plásticas vemos a la Virgen de Guadalupe, pirámides y serpientes y otros símbolos de lo mexicano, sobre todo en los grafitis y murales que pintan en las calles.
Los mexicoamericanos se han convertido en una importante fuerza comercial y política; se calculó que en la primera elección presidencial de Barack Hussein Obama (nació en 1961) en Estados Unidos, el triunfo lo obtuvo en buena medida gracias al voto de los mexicoamericanos.
LO LEÍ EN...
Las aventuras de Don Chipote fue la primera novela chicana que se escribió en 1928. A continuación transcri- bimos un fragmento de ella:
“ ... —¡Ah don Chipote, si viera usté que aguzadas son aquellas gentes Aquellos sí que son alustrados y leidos [ ... ] le diré que todos los gringos reconocieron inmediatamente o que yo valía —y ¿cuánto dieron por ti? —preguntó don Chipote. —No sea zurumato —contestó Pitacio—, si no me compraron... me destinaron a un trabajo en el que ganaba tres dólares de esos que valen doble.
—¿Y cuáles son esos? —inquirió don Chipote mientras se le caía la baba de oír tales cosas.
—Pos son los pesos de allá —dijo Pitacio, y prosiguió—. Sepa que los pesos de los gringos valen doble que los de aquí, de modo que cuando allá gana un dólar es como si ganara dos de los de aquí.
—No me lo digas —dijo don Chipote pasando de asombro en asombro—. Y ¿dices que tu destino te hacía ganar seis de ésos? —Seguro que yes. —Y ¿qué es eso de yes? —preguntó don Chipote con la boca abierta cada vez más.
—Ah!, esquisme —dijo Pitacio— se me olvidaba que ustedes no le saben nada a la totacha, del toquingles y yo ya les estaba hablando en eso. Pos mire —prosiguió— eso de yes, quiere decir como si dijéramos sí en nuestra lengua... “
Fuente: Venegas, Daniel, Las aventuras de Don Chipote o cuando los pericos mamen, 2a. ed., México: El Colegio de la Fron- tera, 2000, 195, pp.18-19.
242 BLOQUE 5