Page 40 - Arab Navigation in the Indian Ocean (before portuguese)_Neat
P. 40

fi

                                                                                                                   I                                                           ji
                        448                    ARAB NAVIGATION                                                   THE TOPOGRAPHY OF THE NAVIGATIONAL TEXTS       449           ■I!

                         (also called Latidan) and the ports of Walashtdn OtJJ, (Lashatan?),           by Qutami. However it is impossible to sail from Jask to Astalu        I
                         Hazalmir jdjU, Laitshahr J (?) and Lishahr The last if not                    on one bearing one must change course in the neighbourhood of
                         a duplicate of the last but one may represent Rishahr the modern              Gwadar. Ibn Majid’s ‘Aruba is the same as Sulaiman’s Aryafin           i
                         port, the remainder cannot be identified.                                     which should probably read ‘Arubapatan        for oyb^), the
                                                                                                       town of ‘Aruba, and this appears as Aruba in Horsburgh and is the      1,1 *
                         (e) The Mekran Coast of Persia and Sind1*1                                    equivalent of Ormara peninsula. The Bay of Malan survives in
                           Sailing SSE from Hormuz one reaches the cape of Koh-i Mubarak               Qutami as «L>bL <s and in Horsburgh as Ras Malan a cape between
                         djL. at 13° P.S. if Umda) still called by this name today although            Ormara and the Hinglah river. Thus Sulaiman’s bay must represent
                         it often appears on European maps as Ras al-Kuh. SE from here is              the bay between Ormara and Ras Malan although keeping in mind          ;
                         the port of Jash the Persian Jask,102 the cape of which is once               his bearings it may possibly be the whole bay between Ormara and
             \           called al-Karan by the Minhaj a name ^jl^Cll for which there is no            C. Monze near Karachi including Somniani Bay.                         !,■ \
                         other authority. The latitude of Jash is given as \2\° P.S. Beyond              Finally Bali Shuraik must be the same as Sulaiman’s Farik Island    !\
                         Jash the Persian coast trends almost due east hence great distance            and this must be some feature between Hinglah and Cape Monze           ,
                         appears between latitude intervals and this together with the in­             (Muari), although perhaps it may be Cape Monze itself as its           .*
                         hospitable nature of the coast (and the fact that one bearing only            distance and bearing from Karachi is not given.                        j
            1            is necessary from Jash to Sind, E by S) has led to sparceness of                Karachi was the important rendezvous of the Arab navigators in       •T.
             !           information in the texts. The only identifiable place on this coast is        Sind. It was written Karashi and was, according to Sulaiman,          ::
                           > Basani placed by the cUmda at 12° P.S. and in one place stated            a cape of the bay of Diul al-Sind -u-Jl Apart from this sentence      .i. -
                         to be on the route from Hormuz to Diul al-Sind. This is the modern            no exact relationship between the two places is given. Sometimes      i I
                         Pasni, a small harbour on the Baluchistan coast also marked on                Karashi is mentioned and sometimes Diul al-Sind but never to­          :•
                         Portuguese charts (Pasanin etc.).103 Next appear two names from a             gether. Ibn Majid in the Fawa’id never refers to either but only to
            a            single passage in Ibn Majid’s Fawa’id,104 When sailing from Ra’s              Sind jlJI. Portuguese and early European maps and charts never        ' I
                         al-Hadd to Sind if NE by E is taken as a bearing then one meets               refer to Karachi but only to Diulsinde, dulcinde etc.105 The position   }
                         land at cAruba U    the coast is then followed to Bali Shuraik                given by them to the place would seem to indicate that this was the
                         dJis* and then to Sind. This piece of the coast is then given in              same as Karachi. Perhaps Diul al-Sind was the bay which was in
            I            more detail by Sulaiman who states that from the Cape of Jash to              actual fact an estuary of the Indus delta and Karachi was the town
            *!           Karachi is E by S according to the ancients but actually from Jash            on the estuary—nothing is certain. Diul al-Sind is ll£° P.S. in the
            I            to Hasht-i-Ldr p) cuia, a place also mentioned in the Fawa’id, is             ‘ Umda.                                                               J

          '  ii          E^E by S and then to ‘Aryafin it is E by S, the latter being the                                                                                    if
                         western cape of the Bay of Malan ubL. is. From cAryafin to the                            6. The Indian Peninsula and Arakan
                                                                                                                                                                              i
                         island of Farik dlj vj>- it is a little south of E by S and the final         (a) The West Coast of India
                         bearing to Karachi is not given. Karachi to Zajd was then SE.                                                                                        :
                           None of these names appear in modern Pilot guides but Horsburgh               India proper according to the navigators begins at Zajd -u-j the    ;|
                                                                                                       Portuguese Pun to de jaquete and the equivalent of Cape Dwarka
                         gives a good idea of this area. Hasht-i Lar is, in his guide, the island      and named from the great shrine near the cape called Jagat Mandir.106
                         of Astola, Aptalla or Singadib, some distance off Pasni point and
                         between this place and Kalmat, now called Astalu and spelled »jiIsJ           This was the key point for reaching the Indian coast for it was on    !
           fi                                                                                          the same latitude as Ra’s al-Hadd, hence as long as one remained      \
            i            101 The textual references for this area are the same as for the west coast of   south of this latitude (11° P.S. Minhaj but 104° P.S. in the ‘Umda)   ,
            &               India, note 107, p. 450. Tomaschek adds also the places Sahbar, Tiz, Bandar   one remained free of the dangers of Sind and the Persian coast and   f
                            Gwadar and Kalmat from Sidi Qelebi.                                        at the other end one was not blown up into the Persian Gulf.
                         102                                                                                                                                                 s
                           The Persian k appears in the plural dJL-i^Ll, which occurs several times in
                            the texts.                                                                10S Kammerer: La Mer Rouge in the maps cited in note 82 on p. 440.      t
                         103  Kammercr: pi. cxlix, clxiv.                                             100 Kammerer: La Mer Rouge, tome III, 3e ptie., pi. clxiv, cxlix. Qutami spells
           I             ,u< f. 74v, 1. 14; trans. p. 233.                                                the word ciCi-l.                                                    ii
                                                                                                                                                                              !
            f
           f                                                                                                                                                                  ■  •'I
                                                                                                                                                                              ji
           ■v
   35   36   37   38   39   40   41