Page 6 - Journal of the Cenral Asian Society (1960)
P. 6

F-
                                                                                                                                                                 73
               7'2        SOME EARLY TRAVELLERS IN PERSIA                                                             AND THE PERSIAN GULF
                                                                                                      “ It is a city with about 5,000 Israelites. In this vicinity the pearls
               house was seen by him at tho mouth of the Hindijan rivor. Ho gives
                                                                                                   aro found : about tho 24th of Nisau (ie., in April) large drops of rain
               an interesting description of Basrah and the river botweon it and                   are observed upon the surface of the water, which are swallowed by
               Abbadan, then, as now, Hanked on either side by deep palm groves,                   the roptiloo, aftor this they close their shells and fall upon the bottom
               amongst which, on either bank, stood the country-houses and castles                 of tho sea; about the middle of the month of Thishri (i.e., in October),
              of local notables.                                                                   some people dive with the assistance of ropes, collect these reptiles
                                                                                                   from the bottom and bring them up with them, after which they are
                  Dating from the twelfth century is another Persian work called
              the Fars Namah of Ibn-ul-Balkhi, which describes this province most                  opened and the pearls taken out.”*
              minutely, and is invaluable as far as it goes.* Of Bushiro, under tho                   Ho.visited Wasit, Basrah, and Susa in Khuzistan, which was then
              old name, Rishahr, he writes : “ The climate here is extremely hot, ao               inhabited by 7,000 Jews. From Susa he went through Luristan to
                                                                                     4
              that men have, in summer-time, to wrap the inner rind of the  acorn on               Rudbar, and thus to Hamadan and Qazvrn, whence he returned to the
              parts of the skin in certain places, otherwise it.would chafe into  sores            south, visiting Kish (or Qais) and Qatif, as already remarked, on his way
              by the excess of sweat and the heat engendered there. Further, they                  to India.
                                                                                      3
              have the habit of putting on many shirts, and they wear them very                       Coming to the thirteenth century, the period of the Mongol invasion
              long. The people have neither excellence nor strength of character,     3            aud the fail of the Abbasid Caliphate, we have the voluminous geo­
              being of a weak nature.”                                                             graphical dictionary of Yaqnt, a compilation from earlier writers illus­
                 The first-mentioned custom no longer holds, though it is an antici­               trated by the author’s own far-extended travels.
              pation of the virtues of talcum powder; the custom of wearing many                      In the earlier partvof the fourteenth century we have the systematic
              shirts is certainly no longer a habit of the residents, though it is typical         geography of Abu'l Fida, a Syrian prince; he, however, never visited
                                                                                      • H
              of Baluchis to this day, and no one who knows the Bushiris would                     Persia, and his work is accordingly of restricted interest to us. His
              agree with Ibn-ul-Balkhi’s estimate of them ; on the contrary, they are   %          description of Basrah and its canal system is very clear and interesting,
              by common consent the most energetic and businesslike community in                   but he had obviously very poor information regarding the courses of
              the Persian Gulf.                                                       S            the Karun and the rivers of Khuzistan and Fars. In his day Ahwaz
                 Of Ganawah, a fishing village north-west of Bushire, and a base of                was  the centre of a very extensively irrigated area.  “ On its borders,’’
             operations, of the Anglo-Persian Oil Company, under its old name                      he writes, “ are to be found delightful spots and plains of immense
             Jannabah, he writes : “ In Persian they call it Ganfah, which signifies               extent, planted with sugar-cane and other crops.”
             “ Stinking Water.” Now a city that has stinking water for its                            Of the same date are the travels of Ibn Batutah, the Berber
                                                                         name         3
             must be described as of an evil stinking character, and there is no                   (a.d. 1355), who rivalled Marco Polo in the extent of his voyages. His
             occasion to speak of its condition.”                                                  book is written in Arabic. He visited Dhufar by sea, and sailed thence
                Here again, Ibn-ul-Balkhi, who probably never actually travelled in                up the Gulf of Oman into the Persian^ Gulf, touching at Masira, Sur,
             this region, must still have been wide of the mark. His derivation                    Kalhat, and other places in Oman, .and later at Hormuz, Bandar
                                                                                       i           Abbas, then known as Jeraun,* whence he travelled to Lar, and
             of the name of the place from the Persian Gand-ab is far-fetched,
             and, as a matter of fact, the water there is excellent, and has apparently            Khunj, returning to Siraf, the modern Tahiri, and there embarked for
             always been so, for it is mentioned favourably in later chronicles,                   Qatif, on the Arabian'side. He gives an interesting account of the
             notably in the logs and sailing directions of East-India merchantmen.
                                                                                                   pearl fisheries,! not, however, free from exaggeration, as will be seen
                Idrisi, who wrote in the middle of the twelfth century, is of little   a           from the following quotation :
             help to us, as he bad no personal knowledge of Persia, and his work
                                                                                                       “ DiverB differ from each other in the time they are able to remain
             has come down to us in  a very corrupt form.                                           under water. Some can stay one or two hours, or even longer. When
                Rabbi Benjamin of Tudela, a Spanish Jew, who wrote in 1173, was                    the oysters are opened,” he says, “pieces of flesh are found inside,
             a contemporary of Idrisi; he visited Tadmor, Babylon, Baghdad, and                     which are detached with a knife;. as soon as they are exposed to the
             Susa among other places, and his narrative makes the first European                    air they harden and change into pearls.”
             travel story that has come down to us since Arrian's narrative of                        Taxation was heavy in those days—one-fifth to the Sultan ; then,  as
             Nearchus and the scanty account of Trajan's exploits. Of Qatif he                      now, the industry was run by merchants, who financed the divers, who
             writes that —
                                                                                                    were generally in debt to them. *
                * See Le Strange's translation, Asiatic Society Monographs, xiv.,                     * “  The Itinerary of Rabbi Benjamin of Tudela.” Asher. Two vols., 1840.
                                                                     1912.                            t “ Voyages of Ibn Bafcuta.” French translation of Defreraery and San-
                                                                                                    guinetti. Paris, 1914.
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11