Page 7 - Journal of the Cenral Asian Society (1960)
P. 7

74         .SOME EARLY TRAVELLERS IN PERST                                                          AND THE PERSIAN GULF                        75

                     From Qatif, Batuta went to Ha0a and thonco to Mecca, and passos                   “ There are fruit of all kinds, and of bettor quality than I have  seen
                  out of our area. His contemporary, Hamdullah Mustawfi QaBvini,                    or taBtod anywhere. . . . The Persians are well behaved and of gentle
                  wrote in Persian the Niizhat-alrQulub, a description of the Mongol                manners, and by their conduct appear to like the Christians. While in
                  kingdom of Iran (including at that time Mesopotamia), which shows                 Persia wo did not suffer a single outrage. The Persian women   are
                                                                                                    drossed in a very becoming manner, and surpass the men both in their
                  the condition of the country after the Mongol settlement. He also
                                                                                                    dress and in their riding. Both women and men are handsome and
                  wrote the Tarikh-i-Guzidah, which often contains geographical notes               well made. The Persians dress well; they are good horsemen and
                  of great importance. Both text and translation of the former work                 ride the best horses thqy have. They are a very pompous nation, and
                  have been published by the E. J. W. Gibb Memorial Fund.* He                       their camels are so well caparisoned that it is a pleasure to look
                 gives many picturesque details regarding the various towns and villages            at them.”
                 of Southern Persia; of some places he writes that “ most of the people
                                                                                                       In the same year (1471) another Venetian, Caterino Zeno, visited the
                 are brigands, highwaymen, and footpads,” of others that “ they are silly
                                                                                                    Court of Uzun Hasan, and was despatched by the latter to Europe to
                 and stupid by nature," of other places, again, “ the population are                endeavour to enlist European sympathy and aid against the Turks, and
                 distinguished for piety and honesty.” The existence of these categories
                                                                                                    left on record a short account of his somewhat unsuccessful diplomatic
                 suggests either a simplicity of mind, which the rest of the narrative
                                                                                                    negotiations. He speaks very highly of the Persian soldiery, which he
                 belies, or unpleasant personal experiences, though it does not   seem
                 that the author travelled very extensively-                                        describes as:
                    Hamdullah Mustawfi is followed by Hafiz Abru (a.d. 1417) and Ali                ** all good soldiers, the flower of the Persian people, as the Kings of
                 of.Yazd (1425), whose history of Timur is a classic. At this point                 Persia are not accustomed to give pay on the occasion of war but to a
                                                                                                    standing force. Thus it is that Persian gentlemen, to be well brought
                 another European narrative is available, the first since that of Ben­
                                                                                                    up, pay great attention to horsemanship, and when necessity calls, go
                 jamin of Tudela, written by Friar Odoric. I make no reference to
                                                                                                    willingly to war and bring with them, according to their means, a
                 Marco Polo, as his stately peregrinations were confined mostly to                  certain number of servants as well armed and mounted as themselves;
                 Northern Persia, and scarcely come into the region dealt with in this              if Persian soldiery were paid, as is the Turkish, there is no doubt but
                 paper. Lastly, for the settlement after the conquest of Timur, the                 that it would be far superior to that of the Ottoman princes. This thing
                                                                                                    has been observed by all those who have had anything to do with both
                 works of two Turkish authors have to be mentioned, one Hajji
                                                                                                    nations.”
                 Khaldun, who wrote the Jihan Numah, or universal geography
                 (a.d. 1600), and Abu’l Ghazi, the Khwarazm Prince, who wrote the                      It is convenient here to refer to a shorter historical sketch of King
                 “ History of the Turks and Mongols ” (a.d. 1604).                                  Uzun Hasan by an Italian, Giovan Maria Angiolello, dated about 1520,
                    At the end of the fifteenth century (1471-74), two Venetian   mer-              and to the brief narrative of Vincentio d’Alessandri (a.d. 1591) the last
                 chants, Josafa Barbaro and Ambrosio Contarini, visited the Gulf,f                  of the Venetian Ambassadors to the Persian Court. The latter, too,
                passing through Adana, Urfa, Mardin, Sert, Vastan (six leagues south                has little but good to report of Shah Ismail’s government and people.
                of Van), Khoi, Tabriz, Sultaniyah, Gulpaigan, Isfahan, Yazd, and                    Of the army he says :
                Shiraz, to Ormuz. Of Shiraz, Barbaro writes: “ It hath a nombre of
                                                                                                       “ They are generally men of fine aspect, robust, well made, of great
                excellent faire churches and good houses trymed with musaico and                    courage, and very warlike. . . . Their arms also are superior and
                other goodly ornaments ; and may conteigne ccml houses or p’adventure               better tempered than those of any other nation. . . . The horses
                ifcore. In which city is very sure dwelling wlhout any disturbance.”                are so well trained and are so good and handsome that there is   now
                   Josafa Barbaro was  sent with the Ambassador of Asim Beg, the                    no need to have them brought from other countries. . . . The rever­
                King of Persia, and virtually held the same rank himself; he was                    ence and love of the people for the King . . . are incredible, as they
                                                                                                    worship him not as a King, but as a god, on account of his descent
                joined later by Ambrosio Contarini, who went in 1873 as Venetian
                                                                                                    from the line of Ali, the great object of their veneration. . . . Not
                Ambassador to Asim Beg’s successor, Uzun Hasan, and followed                        only in the neighbouring cities can one observe these signs of reverence,
                a more  northerly route through the Caucasus to Tabriz, Qum, Kashan,                but also in the distant towns and places.”
                and Isfahan. He likewise was favourably impressed with what he
                                                                                                       The rounding of the Cape of Good Hope by Vasco da Gama in
                saw, and says:
                                                                                                    a.d. 1497 and the opening up of trade with India and the East by the
                                                                                                    Portuguese thirty years later heralded a new era; the commercial pre­
                         * grange’s Translation. Luzao and Co., 1919.
                         T Travels to Tana and Persia." Hakluyt Society, 1873.                      eminence of Portugal in the sixteenth century is attested by the
                                                                                                    appearance in our bibliography of a number of Portuguese narrations
   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12