Page 155 - Arabian Studies (II)
P. 155
Hunting Techniques and Practices in the Arabian Peninsula 147
NOTES FOR APPENDIX
1. Cf. R. 13. Serjeant, Prose and Poetry from IJadramawt, London, 1951,
32-3.
la. kan for k-
2. dalwin, N.B. tanwTn. TanwTn is a feature of the poetical dialect and some
of the colloquials of Najd, in the latter where a noun is non-pausal.
3. nntmashihin gitT°in - tanwTn.
4. Lit. ‘0 you like whose eye is the flashing etc.’
5. I.e. strong.
6. wafiyah for wa-fThi\ shum, plur. sahm, lit. ‘arrows’; rTshin - tanwTn.
7. E.g. hit tawwah wisal, he has just arrived, lohdsh for al-awhash.
8. uld for wa-la\ khadha for akhadha\ser, cf. class, sayr, leather, thong.
9. (aPin - tanwTn.
10. jolin - tanwTn.
11. uzawwac for wa-zawwac.
12. yumT, class, awma’al
13. nnPTfin - tanwTn\hidu for hadTyah.
14. The latter part of the verse may be interpreted differently. It may mean
‘he took [tight] hold of the jesses’, i.e. he was trying to restrain the bird, but it
managed nevertheless to fly free. The saker is often unhooded to search for
game, but it was not intended here that the bird be released. Cf. above, Saker.
15. We have also heard this poem from a HijazT informant.
I