Page 12 - RME-Based Bilingual E-Module
P. 12

INFOMATIKA



                                 Al-Sabi  Thabit  ibn  Qurra  al-Harrani  /

                                 Thabit ibn Qurra

                                 Lahir  di  dekat  Ḥarrān,  Mesopotamia  atas,  Turki,
                                 sekitar 830
                                 Meninggal di Baghdad, (Irak), 18 Februari 901

                                 Sebagai  anggota  lingkaran  ulama  Banū  Mūsā  di
                                 Baghdad  abad  ke-9,  Thābit  ibn  Qurra  berkontribusi

                                 secara signifikan terhadap perkembangan astronomi
                                 dan  ilmu  pengetahuan  lainnya  melalui  terjemahan
        Sumber Gambar: https://
        kumpulanpenemudunia.blog  dan  komentarnya  tentang  karya  Yunani  dan
        spot.com/2016/04/thabit-  Helenistik  dan  melalui  risalah  aslinya.  Secara  lebih
        tsabit-ibnu-qurra-ibnu-
        marwan-al-Harrani.html   umum,  signifikansi  Thābit  terletak  pada  pengaruh
                                 karyanya  terhadap  perkembangan  ilmu  eksakta
                                 dalam Islam.

        Thābit  tinggal  di  Baghdad,  menjadi  penerjemah,  dokter,  dan
        cendekiawan  terkenal  dalam  berbagai  disiplin  ilmu.  Keluarga  Thābit
        mengikuti tradisinya dalam aktivitas keilmuan, putranya Sinān ibn Thābit
        dan  cucunya  Ibrahim  ibn  Sinān  Thābit  ibn  Qurra  juga  memberikan
        kontribusi  pada  kedokteran  dan  ilmu  eksakta.  Thābit  dikenal  dengan

        banyak tulisan, yang mencakup berbagai bidang dan topik. Beberapa di
        antaranya  ditulis  dalam  bahasa  Syriac  asalnya,  sebagian  besar  ditulis
        dalam  bahasa  Arab.  Thabit  menguasai  tiga  bahasa,  keterampilan  yang
        memungkinkannya            memainkan         peran      kunci     dalam      gerakan
        penerjemahan  Baghdad  abad  ke-9.  Dia  menerjemahkan  karya-karya
        dari bahasa Siria dan Yunani ke dalam bahasa Arab, menciptakan versi
        bahasa  Arab  dari  tulisan  Helenistik  dan  Yunani  yang  penting.  Beberapa
        terjemahan  bahasa  Arab  Thābit  adalah  satu-satunya  versi  karya  kuno
        penting yang masih ada.

        Sebagian besar karya Thābit dikhususkan untuk matematika. Ini termasuk

        terjemahan  Buku  V  –  VII  dari  Apollonius's  On  Conics  dan  Archimedes
        'Lemmata  dan  On  Triangles.  Karyanya  dalam  matematika  juga
        mencakup risalah asli, dengan kontribusi di banyak bidang geometri dan
        teori  bilangan.  Kontribusi  aslinya  termasuk  bukti  teorema  Pythagoras,
        bukti teorema Menelaus, bukti postulat kelima Euclid, dan bekerja pada
        rasio komposit.



        E-MODUL BILINGUAL BERBASIS RME—  vi
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17