Page 597 - 1599 Geneva Bible
P. 597
Jeremiah 52:8 592 Jeremiah 52:34
way of the gate betweene the two walles, which 22 And a chapiter of brasse was vpon it, and
was by the kings garden: (now the Caldeans the height of one chapiter was fiue cubites with
were by the citie round about) and they went networke, and pomegranates vpon the chapiters
by the way of the wildernes. 8 But the army of round about, all of brasse: the seconde pillar
the Caldeans pursued after the king, and tooke also, and the pomegranates were like vnto these.
Zedekiah in the desert of Iericho, and all his host 23 And there were ninetie and sixe pomegranates
was scattered from him. 9 Then they tooke the on a side: and all the pomegranates vpon the net
king and caryed him vp vnto the king of Babel worke were an hundreth round about. 24 And the
to Riblah in the lande of Hamath, where he gaue chiefe steward tooke Sheraiah the chiefe Priest,
iudgement vpon him. 10 And the king of Babel and Zephaniah the seconde Priest, and the three
slewe the sonnes of Zedekiah, before his eyes he keepers of the doore. 25 Hee tooke also out of the
slew also al ye princes of Iudah in Riblah. 11 Then citie an Eunuch, which had the ouersight of the
he put out the eyes of Zedekiah, and the king of men of warre, and seuen men that were in the
Babel bound him in chaines, and caried him to Kings presence, which were founde in the citie,
Babel, and put him in pryson till the day of his and Sopher captayne of the hoste who mustered
death. 12 Now in the fift moneth in the tenth the people of the lande, and threescore men of
day of the moneth (which was the nineteenth the people of the land, that were found in the
yere of ye King Nebuchad-nezzar King of Babel) middes of the citie. 26 Nebuzar-adan the chiefe
came Nebuzar-adan chiefe steward which stoode stewarde tooke them, and brought them to the
before the king of Babel in Ierusalem, 13 And king of Babel to Riblah. 27 And the king of Babel
burnt the House of the Lord, and the Kings house, smote them, and slewe them in Riblah, in the
and all the houses of Ierusalem, and all the great lande of Hamath: thus Iudah was caried away
houses burnt he with fire. 14 And al the armie of captiue out of his owne land. 28 This is the people,
the Caldeans that were with the chiefe steward, whome Nebuchad-nezzar caried away captiue, in
brake downe all ye walles of Ierusalem round the seuenth yeere, euen three thousande Iewes,
about. 15 Then Nebuzar-adan the chiefe steward and three and twentie. 29 In the eightenth yere
caried away captiue certaine of the poore of of Nebuchad-nezzar he caried away captiue from
the people, and the residue of the people that Ierusalem eight hundreth thirtie and two per-
remayned in the citie, and those that were fled, sons. 30 In the three and twentieth yeere of
and fallen to the king of Babel, with the rest of Nebuchad-nezzar, Nebuzar-adan the chiefe stew-
the multitude. 16 But Nebuzar-adan the chiefe arde caried away captiue of the Iewes seuen hun-
steward left certaine of the poore of the lande, dreth fourtie and fiue persons: all the persons
to dresse the vines, and to till the land. 17 Also were foure thousand and sixe hundreth. 31 And in
the pillars of brasse that were in the House of the seuen and thirtieth yeere of the captiuitie of
the Lord, and the bases, and the brasen Sea, that Iehoiachin King of Iudah, in the twelfth moneth,
was in the house of ye Lord, the Caldeans brake, in the fiue and twentieth day of the moneth, Euil-
and caried all the brasse of them to Babel. 18 The merodach King of Babel, in the first yeere of his
pots also and the besomes, and the instruments
of musicke, and the basins, and the incense reigne, lifted vp the head of Iehoiachin King of
dishes, and all the vessels of brasse wherewith Iudah, and brought him out of pryson, 32 And
they ministred, tooke they away. 19 And the spake kindly vnto him, and set his throne aboue
bowles, and the ashpannes, and the basins, and the throne of the Kings, that were with him in
the pots, and the candlestickes, and the incense Babel, 33 And changed his pryson garmentes, and
dishes, and the cuppes, and all that was of golde, he did continually eate bread before him all the
and that was of siluer, tooke the chiefe steward dayes of his life. 34 His porcion was a continuall
away, 20 With the two pillars, one Sea, and twelue portion giuen him of ye king of Babel, euery day
brasen bulles, that were vnder the bases, which a certaine, all the dayes of his life vntill he died.
King Salomon had made in ye house of ye Lord:
the brasse of all these vessels was without weight.
21 And concerning the pillars, the height of one
pillar was eighteene cubites, and a threede of
twelue cubites did compasse it, and the thick-
nesse thereof was foure fingers: it was holowe.