Page 59 - Anh Hùng John McCain
P. 59

Anh Hùng John McCain Và Hàng Không Mẫu Hạm Forrestal                                                                59



            “Thực tế, tôi muốn trở thành tổng thống bởi vì đó là tham vọng của tôi muốn làm tổng
            thống... Thực tế, tôi đã có tham vọng này từ lâu rồi.” (“In truth, I wanted to be president
            because it had become my ambition to be president... In truth, I’d had the ambition for a
            long time.”) John McCain, Worth Fighting For, 2002.

            Ngày 4/10/2013, chỉ vài giờ sau, khi nghe tin Võ Nguyên Giáp chết, bên kia nửa vòng
            trái đất chị dũng John McCain vội vàng gửi lời chia buồn và ghi rằng: “Tướng Giáp đã
            vừa qua đời – một chiến lược gia quân sự lẫy lừng, người đã có lần nói với tôi rằng
            chúng ta là một ‘kẻ thù danh dự.’” (“General Vo Nguyen Giap has passed away –
            brilliant military strategist who once told me that we were an ‘honorable enemy.’”) Đã
            vậy, kẻ Việt cộng nào báo tin cho nghị sĩ John McCain mà nhanh đến vậy? Mà tại sao lại
            phải là người hùng John McCain mà không là cựu tù binh Hỏa Lò Everet Alvarez, hay
            Earl Hopper, hay người TÙ-31 Jeremaih Denton?

            Trong cuộc chiến Tết Mậu Thân, 1968, Võ Nguyên Giáp đã nhẫn tâm nướng trên 45
            ngàn quân cộng sản Bắc Việt. Tướng William Westmoreland, tư lệnh quân đội Hoa Kỳ
            tại Việt Nam cho biết: “Giáp thật tàn ác nhẫn tâm. Bất kỳ một vị tướng Hoa Kỳ chịu
            những tổn thất như vậy, sẽ không sống sót trong ba tuần lễ.” (“Giap was callous. Had
            any American general taken such losses, he wouldn’t have lasted three weeks.”)

            Rufus Phillips, một cố vấn quân sự tại Việt Nam từ năm 1954, tác giả cuốn Why Vietnam
            Matters, nhận xét về Võ Nguyên Giáp như sau: “Ông ta không thể thắng được nếu không
            có cộng sản Tàu cố vấn và yểm trợ quân nhu và chiến đấu, đặc biệt là yểm trợ pháo binh.
            Ông ta có vẻ hả hê say sưa trong suốt thời gian sau chiến tranh, nhưng trong chiến đấu
            ông ta tàn ác chẳng khác nào Mao hay Stalin.” (“He could not have won without Chinese
            Communist advice and logistical and combat support, particularly with artillery. He
            seems to have mellowed long after the war, but while he fought it he was as ruthless as
            Mao and Stalin.”)

            Trên đây là ba nhận xét của ba nhân vật quân sự của Hoa Kỳ, trong đó có “anh hùng”
            John McCain, cùng nhận xét về một con người Võ Nguyên Giáp của cộng sản Bắc Việt.

            Tùy sở thích, tùy cá tính, tùy cốt cách, tùy trình độ, tùy kiến tức, mỗi người đọc sẽ có
            cảm tình, và cảm nhận, riêng với từng tác giả.

            Đến nay, người Việt nào cũng biết chiến thắng Điện Biên Phủ “của” Võ Nguyên Giáp chỉ
            là huyền thoại do tướng Trần Canh của Tàu cộng chỉ huy, và quan trọng hơn là do Mỹ
            không chịu giúp Pháp. Vậy mà khi Việt gian Giáp chết, chị dũng John McCain của Hoa
            Kỳ cũng không bỏ qua cơ hội ca tụng kẻ thù. Nghĩ cũng ngộ. Quả là người hùng John
            McCain có tấm lòng của biển. Không tiếc lời ca tụng kẻ thù. Trong khi đó lại hận thù
            Donald Trump cho đến chết, một người đã từng giúp đỡ ông ta trong các cuộc bầu cử.
            Lại càng ngộ hơn. Xin lưu ý, chữ “hùng” dành cho John McCain ở đây là “gian hùng”
            không phải “anh hùng.”
   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64