Page 47 - Nhat Ky trong Tu - Ho Chi Minh
        P. 47
     47
          Bài 32
                   DẠ TÚC LONG TUYỀN
             Bạch thiên “song mã” bất đình đề,
             Dạ vãn thường thường “ngũ vị kê”;
             Sắt lãnh thừa cơ lai giáp kích,
             Cách lân hân thính hiểu oanh đề.
                ĐÊM NGỦ Ở LONG TUYỀN          1
             Suốt ngày “đôi ngựa”  không ngừng vó,
                                2
             Đêm đến, lại từng nếm món “gà năm vị” ;
                                                 3
             1. Long Tuyền: tên một huyện thuộc tỉnh Quảng
          Tây, một địa điểm giữa Thiên Bảo và Điền Đông (ND).
             2. Đôi ngựa (song mã): xe có hai ngựa kéo mà
          người  quyền  quý  xưa  kia  thường  dùng;  chữ  “đôi
          ngựa” ở đây dùng với ý hài hước để chỉ đôi chân tác
          giả (ND).
             3. Gà năm vị (ngũ vị kê): món ăn sang, ở đây
          dùng với ý hài hước chỉ đôi chân bị xiềng tréo, giống
          như ở hiệu ăn thường tréo chân gà để nấu món “gà
          năm vị”.





