Page 62 - Comunicacao_e_expressao_Unid_I_Neat
P. 62
Unidade I
A gramática apresenta como terminação típica –a para o feminino e –s para o plural, porém sabemos
que existem outras formas indicadoras de gênero e número. As mudanças de timbre, por exemplo,
indicam o gênero e o número de determinadas palavras, como ocorre em porco/porcos; mudamos o
fonema de ô (som fechado) indicador de singular para ó (som aberto) para indicar plural; ou avô (fonema
o fechado) para indicar palavra masculina e avó (ó, som aberto) para indicar palavra feminina.
Quanto ao grau, a gramática nos ensina que o grau indica tamanho. No entanto, quando uma
pessoa é chamada de Paulão, em vez de Paulo, pode haver mais de uma explicação, além do tamanho:
“porque ele é alto”, “porque ele é grande”, “porque ele é grosseiro”, “porque ele é desajeitado” ou “porque
é uma pessoa com quem todos se sentem à vontade”.
Saiba mais
O estudioso brasileiro Rodolfo Ilari nos apresenta de forma muito
agradável as diversas formas de uso da língua portuguesa na obra Introdução
ao estudo do léxico: brincando com as palavras. Indico a obra a você, caro
aluno, independente de sua área de atuação.
ILARI, R. Introdução ao estudo do léxico: brincando com as palavras.
2.ed. São Paulo: Contexto, 2003.
Sobre os casos seguintes, caro aluno, exclua aqueles em que as terminações não se associam
naturalmente à palavra, formando combinações inexistentes na língua:
casa + s = casas
dente + íssimo = dentíssimo
feijão + zinho = feijãozinho
arroz + avam = arrozavam
telefone + érrimo = telefonérrimo
fácil + mente = facilmente
cantar + mente = cantarmente
Revisão: Leandro - Diagramação: Léo - 14/07/2011 e ignorado associações como arrozavam e cantarmente, por exemplo, por saber de forma até
cantar + s = cantars
Você deve ter considerado algumas associações, tais como: casas, feijãozinho, facilmente,
intuitiva que um falante nunca faria a associação. Afinal, sabemos que a terminação –avam é
típica de verbo, sendo –va marca de passado e –m marca da pessoa “eles”: (eles) continuavam,
(eles) pensavam, (eles) beijavam etc. Tais terminações (-va e -m) ao serem colocadas após a palavra
arroz, tornam a palavra, em consequência, um verbo: (eles) arrozavam, situação inexistente na
62 nossa língua.