Page 36 - TMS Art Collection
P. 36

Studi preparatori                               Preparatory Studies

              SAREBBE  UTILE  disporre  di  studi  preparatori  della   IT WOULD be useful have some preparatory studies of the
              Madonna dei fusi che permettessero di metterne a fuoco   Madonna of the Yarnwinder which would allow us to put the
              la cronologia; così come sarebbe utile conoscere le cir-  chronology into focus; just as it would be useful to know
              costanze che determinarono l’incontro di Leonardo col   the circumstances that led to the meeting between Leonar-
              Robertet,  molto  probabilmente  poco  prima  di  lasciare   do and Robertet, most likely shortly before he left Milan
              Milano nel 1499. Sembra strano però che Isabella d’Este   in 1499. It seems strange, however, that Isabella d’Este was
              fosse  informata  della  committenza  solo  nel  1501  con  la   informed of the commission only in 1501 with the letter of
              lettera del Novellara del 14 aprile. D’altra parte, il paesag-  April 14 from Pietro da Novellara. On the other hand, the
              gio sembra veramente riflettere il carattere delle località   landscape seems to well reflect the character of the Alpine
              alpine visitate da Leonardo nel Veneto dopo il soggiorno   areas that Leonardo visited in the Veneto region following
              a Mantova. Sarebbe inoltre utile sapere quando l’opera   his stay in Mantua. It would also be useful to know when
              fu consegnata al committente. È probabile che ciò avve-  the work was handed over to the buyer. It is likely that
              nisse intorno al 1507, se è questo, come sembra, il «piccol   this occurred around 1507, if this is, as it seems to be, the
              quadro» menzionato dall’ambasciatore fiorentino a Blois,   “small painting” mentioned by the Florentine ambassador
              Francesco Pandolfini, nella citata lettera alla Signoria di   in Blois, Francesco Pandolfini, in his letter to the Signoria
              Firenze del 12 gennaio 1507 (Beltrami, Documenti, n. 183).   of Florence of January 12, 1507 (Beltrami, Documenti, no.
              Nel riferire sull’ammirazione del Re per Leonardo e sul   183). In reporting on the King’s admiration for Leonardo
              desiderio da lui manifestato di averlo al proprio servizio,   and the desire expressed by him to have him in his ser-
              si precisa: «Et tutto questo è nato da un piccol quadro,   vice, he states: “And all this is born from a small painting,
              suto [stato] condotto ultimamente di qua di sua mano:   which was conducted here recently by his hand; this was
              quale è suto [stato] tenuto cosa molto excellente».  considered to be a most excellent thing”. The only one of
              L’unico disegno di Leonardo in rapporto diretto con la   Leonardo’s drawings directly related to the Madonna of the
              Madonna dei fusi è a Windsor, il RL 12514 (v. ill. a p. 57). È   Yarnwinder is at Windsor, RL 12514 (see p. 57). It is a study
              uno studio del busto della Vergine dal modello, eseguito   of the torso of the Virgin from a model, executed in red-
              a sanguigna su carta preparata di rosso, la testa appena   chalk on red prepared paper, her head barely outlined with
              accennata con punta meno pastosa, che potrebbe anche   a lighter point, which might even be metallic (Möller be-
              essere metallica (il Möller aveva pensato a una punta di   lieved it to be bone). The technique and style recall the
              osso). La tecnica e lo stile richiamano gli studi degli apo-  studies of the apostles for the Last Supper, but the pictorial
              stoli per la Cena, ma il senso pittorico dell’immagine si   sense of the image is expanded in the glow of the effects of
              espande nel bagliore degli effetti di luce sulla forma, come   light on the form, as to acknowledge its relationship with
              a coglierne il rapporto con lo spazio circostante. Come   the surrounding space. As such it has the same character as
              tale ha lo stesso carattere degli studi di natura – vedute di   the nature studies – views of villages and plants – datable
              paesi e piante – databili intorno al 1500. Come imposta-  around 1500. In planning it, Leonardo returns to the theme
              zione, invece, riprende il tema del ritratto di spalla, e non   of the “shoulder portrait”, and it is not surprising that at
              sorprende che un tempo fosse considerato come studio   one time it was considered as a study for the Lady with the
              per la Dama con l’ermellino a Cracovia. Si manifesta qui   Ermine in Krakow. Here is manifested that vigilant sense
              quel vigile senso della struttura che si acquista solo con   of structure that can be attained only from the study of
              lo studio dell’anatomia. Al giro della spalla, come nella   anatomy. To the shoulder rotation, as in the Virgin of the
              Vergine  del  cartone  di  Londra,  è  conferita  enfasi  qua-  London cartoon, almost too much emphasis is given. But
              si eccessiva; ma è pur sempre corretto, di un’imponenza   it is correct, of sculptural majesty, and therefore so monu-
              scultorea e quindi monumentale che prelude al Miche-  mental as to prelude Michelangelo’s Sistine Sibyls. And yet
              langelo delle Sibille sistine, ma di corposità viva e reale,   it is full-bodied, alive and real, not merely idealized. It gives


                                                                                                          33




       Madonna dei Fusi_s.indd   33                                                                             18/07/14   22:22
   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41