Page 44 - Final
P. 44

32






                       ระยะไกลระใกล้ระยะประชิด เปลี่ยนมุมมองและตัดต่อเนื้อหำเรื่องรำวอย่ำงฉับไวโดยใช้เส้น Speed
                       เพิ่มควำมเร็ว (พีรพงศ์ แก้วแท้, 2560)


                           2.8.3 มังงะนอกประเทศญี่ปุ่น

                           มังงะหลำยเรื่องถูกแปลและจ ำหน่ำยในประเทศหลำยๆ ประเทศ อำทิ เกำหลี จีน สหรัฐอเมริกำ

                       ฝรั่งเศส เยอรมนี อิตำลี ฯลฯ ในประเทศไทย ธุรกิจมังงะเพิ่งจะมำเติบโตเมื่อสิบปีที่แล้ว โดยก่อนปี
                       พ.ศ. 2536-2538 มังงะในไทยส่วนใหญ่ไม่ได้รับลิขสิทธิ์จำกญี่ปุ่นและคุณภำพก็ไม่สู้จะดีนัก หลังจำก

                       นั้นจึงเริ่มมีบริษัทที่ซื้อลิขสิทธิ์อย่ำงถูกกฎหมำยและตีพิมพ์มังงะอย่ำงเป็นล่ ำเป็นสัน ปัจจุบันมังงะ
                       ได้รับควำมนิยมเป็นอย่ำงสูง ตลำดมีขนำดใหญ่และมีบริษัทแข่งขันอยู่เป็นจ ำนวนมำก โดยมีบริษัทที่

                       ส ำคัญๆ ได้แก่ วิบูลย์กิจ สยำมอินเตอร์คอมิกส์ เนชั่น เอ็ดดูเทนเมนท์ รักพิมพ์ อนิแมกคอมมิค เด๊กซ์

                       เพรส เซนชู และบงกช และมีหนังสือกำร์ตูนรำยสัปดำห์ที่มีชื่อเสียง ได้แก่ ซีคิดส์ บูมและเคซีวีคลีย์ ซึ่ง
                       ทั้งหมดตีพิมพ์มังงะแนวโชเน็น เป็นที่น่ำสังเกตว่ำมังงะในไทยรำคำถูกกว่ำมังงะในต่ำงประเทศมำก

                       เนื่องจำกมังงะในประเทศญี่ปุ่นเขียนจำกขวำไปซ้ำย เวลำที่มังงะถูกแปลเป็นภำษำอื่น รูปภำพจะถูก

                       กลับให้อ่ำนได้จำกซ้ำยไปขวำ อย่ำงไรก็ดีนักเขียนกำร์ตูนหลำยคนไม่พอใจกับกำรกลับภำพและขอให้
                       ส ำนักพิมพ์ในต่ำงประเทศตีพิมพ์มังงะให้อ่ำนจำกขวำไปซ้ำยเหมือนต้นฉบับ ในปัจจุบัน ส ำนักพิมพ์

                       ต่ำงๆ ตีพิมพ์มังงะให้อ่ำนจำกขวำไปซ้ำยมำกขึ้น เนื่องจำกต้องกำรแสดงควำมเคำรพต่อศิลปิน ผนวก
                       กับเสียงเรียกร้องจำกนักอ่ำนมังงะ หรือไม่ก็เป็นเพรำะไม่ได้รับลิขสิทธิ์อย่ำงเต็มที่จำกส ำนักพิมพ์

                       หมำยถึง ส ำนักพิมพ์อำจไม่ได้รับอนุญำตจำกทำงบริษัทต้นสังกัดให้กลับด้ำนกำร์ตูนให้เป็นซ้ำยไปขวำ

                       ได้
                                2.8.3.1 สหรัฐอเมริกำ ธุรกิจมังงะยังมีขนำดเล็ก โดยเฉพำะเมื่อเทียบกับธุรกิจอนิเมะซึ่ง

                       ประสบควำมส ำเร็จอย่ำงสูง บริษัทตีพิมพ์มังงะที่มีชื่อเสียงในอเมริกำบริษัทหนึ่งคือ วิซมีเดีย (Viz
                       Media) ซึ่งตีพิมพ์มังงะของโชงะกุกังและชูเอฉะ เช่น อีวำนเกเลียน ดรำก้อนบอล เทนจิกับเพิ่อนต่ำง

                       ดำว ซำมุไรพเนจร คนเก่งทะลุโลก เกมกลคนอัจฉริยะ และผลงำนของ รุมิโกะ ทำกำฮำชิ หลำยๆ

                       เรื่อง อีกบริษัทหนึ่งคือ โตเกียวป๊อป (Tokyopop) ซึ่งใช้กำรพิมพ์มังงะโดยคงวิธีกำรอ่ำนแบบญี่ปุ่นไว้
                       เป็นจุดขำย และได้รับกำรยกย่องว่ำเป็นผู้สร้ำงควำมนิยมมังงะในอเมริกำ โดยเฉพำะในกลุ่มเด็กวัยรุ่น

                       หญิง อย่ำงไรก็ดียังมีนักวิจำรณ์บำงกลุ่มกล่ำวว่ำทำงบริษัทเน้นปริมำณมำกกว่ำคุณภำพ แปลได้

                       ใจควำมไม่ตรงกับต้นฉบับ และภำษำที่ใช้ (หลังจำกกำรแปลแล้ว) ค่อนข้ำงหยำบคำย
                                2.8.3.2 ฝรั่งเศสมีตลำดมังงะที่แข็งแรงและมีควำมหลำกหลำย มังงะหลำยเรื่องที่ตีพิมพ์ใน

                       ฝรั่งเศสอยู่ในแนวที่ไม่ค่อยได้รับควำมนิยมนอกประเทศญี่ปุ่นนัก เช่น ดรำม่ำส ำหรับผู้ใหญ่ หรือมังงะ

                       แนวทดลองต่ำงๆ นักเขียนกำร์ตูนอย่ำง จิโระ ทำนิกุชิ ซึ่งแทบไม่มีคนรู้จักในประเทศอื่น มีชื่อเสียง
   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49