Page 37 - Language is an Intangible Bridge
P. 37

 Lo que curaduría significa como una práctica encarnada y desde una perspectiva interdisciplinaria: como una entrada conceptual, el contenedor de lo que hacemos = curando como una acogida en este momento.
Me gusta pensar en curar más en términos de organización, tal vez porque no tengo mucha relación con “curar” como profesión, siendo artista de la danza. Me siento más auténtica cuando tengo una posición interior: podría vulgarizar por un momento al curador como la mirada y a los artistas como los que están siendo mirados. Esto se debe quizás a que me identifico ante todo como bailarina, mi historia está vinculada a las alegrías y problemas
de esta posición en la representación contemporánea de Europa occidental: siento una profunda curiosidad por la dicotomía del “estar en escena” de tal manera que se crea un exterior, es decir, el coreógrafo, el director, el público. Una relación encarnada con la curatoría es para mí difuminar la ontología
de las posiciones interiores / exteriores y permanecer encarnado en todas partes, o al menos reconocer las estructuras de la mirada del teatro europeo occidental como una especie de desintegración del público, etc., que no es ni buena ni mala, pero sólo tenemos que llegar a un acuerdo con esto, saber lo que nos estamos pidiendo el uno al otro cuando estamos en esta estructura
y cuáles son las múltiples estructuras de separación que nos permiten ser testigos unos de otros de diferentes maneras.






























































































   35   36   37   38   39