Page 41 - Schluter-FINAL ExteriorSystems-PriceList-2019-USA_Neat
P. 41

Requirements                                         Exigences                                       Requerimientos
     The Schluter-TROBA-LEVEL System and all other installation materials must   Le système Schluter-TROBA-LEVEL et tout autre matériel d’installation doivent être   El sistema Schluter-TROBA-LEVEL y todos los materiales de instalación se deben
     be installed in accordance with  these installation  requirements,  all applicable   posés conformément aux présentes exigences, ainsi qu’aux codes du bâtiment,   instalar de acuerdo con estos requerimientos de instalación, todos los códigos
     building codes and/or standards, industry standard guidelines, and the other   aux normes de l’industrie et aux autres instructions du fabricant applicables. Les   de construcción y/o normas, directrices estándares de la industria y el resto de
     manufacturer’s  installation  instructions.  Schluter-Systems’  written  installation   directives d’installation écrites de Schluter-Systems auront préséance sur les   las instrucciones de instalación del fabricante. Los requerimientos de instalación
     requirements shall have precedence over referenced industry standard guidelines   directives standard au sein de l’industrie et les méthodes d’installation du fabricant   escritos por la empresa Schluter-Systems tendrán prioridad sobre las directrices
     and paver manufacturer’s installation instructions insofar as such referenced   en cas de recoupement ou de contradiction. Tous les matériaux de construction,   de referencia estándares de la industria y sobre las instrucciones de instalación del
     information may contain conflicting or overlapping requirements. All building   ainsi que le type, l’épaisseur et le format des dalles choisies, doivent convenir à   fabricante de adoquines si existieran requerimientos similares u opuestos. Todos
     materials, including the type, thickness, and format of the pavers, must be suitable   l’application visée.   los materiales de construcción, incluido el tipo, el grosor y el formato del adoquín,
     for the intended application.                      Suivez les indications du fabricant des dalles en ce qui concerne la résistance à   deben ser adecuados para la aplicación deseada.
     Follow the tile paver manufacturer’s specifications regarding flexural strength and   la flexion et les restrictions de charge s’appliquant aux dalles. Selon le matériau   Siga las especificaciones del fabricante de adoquines en cuanto a la resistencia a
     load restrictions of tile pavers. Depending on the material and format of the tile   et le format des dalles, il pourra être nécessaire d’installer des supports de dalle   la flexión y las restricciones de carga de los mismos. Dependiendo del material y
     pavers, additional paver supports may be required. Please use the TROBA-LEVEL   supplémentaires. Veuillez utiliser l’outil d’estimation TROBA-LEVEL dans notre   del formato de los adoquines, quizá se necesiten más pedestales. Por favor, use
     Estimator tool on our website to determine the number of supports and tile pavers.    site Web pour déterminer le nombre de supports et de dalles nécessaires. www.  la herramienta de diseño TROBA-LEVEL de nuestro sitio web para determinar el
     www.schulter.com/troba-level-estimator.            schulter.com/estimateur-troba-level.               número de pedestales y de adoquines (actualmente disponible en inglés o francés).
     Prior to installation, check all perimeter containment surfaces for square and   Avant l’installation, assurez-vous que toutes les surfaces périmétriques adjacentes   www.schulter.com/troba-level-estimator
     flatness. Adjust tile paver layout so that the 1/8" (3 mm) perimeter joint spacer   soient d’équerre et planes. Établissez l’agencement des dalles de façon à ce que   Antes de la instalación, revise que todas las superficies de contención perimetral
     remains in contact with the perimeter containment.  les espaceurs de joint de 1/8" (3 mm) demeurent en contact avec les surfaces   estén a escuadra y planas. Ajuste el diseño de adoquines de manera que el
                                                        périmétriques.                                     espaciador de junta perimetral de 1/8" (3 mm) siga en contacto con la contención
     All substrates must be structurally capable of supporting the anticipated loads.
     Install extra paver supports if heavy items (e.g., hot tubs, planters, etc.) will be   Tous les substrats doivent être structurellement aptes à soutenir les charges   perimetral.
     placed on top of the tile paver surface.           prévues. Posez des supports de dalle supplémentaires si la surface est destinée à   Todos los substratos deben ser estructuralmente capaces de soportar las cargas
                                                        recevoir des objets lourds (ex. : spa, jardinière, etc.).  anticipadas. Instale más pedestales si se van a colocar objetos pesados (p.ej.,
     The roofing membrane must be sufficiently sloped (1.5 to 2%) to provide positive
     drainage.                                          La membrane de toiture doit présenter une pente suffisante (de 1,5 % à 2 %) et   bañeras, macetas, etc.) sobre la superficie de adoquines.
                                                        offrir un drainage adéquat.                        La membrana de techado debe tener una pendiente adecuada (1.5 - 2%) para
     Surfaces to receive pedestals must be clean from any dirt or debris.
                                                        Les surfaces qui recevront des installations de dalles doivent être libres de toute   ofrecer un buen drenaje.
     Schluter-TROBA-LEVEL paver supports may be installed directly on top of roofing
     membrane. To provide additional protection for the roofing membrane, Schluter-  saleté et de tout débris.  Las superficies que recibirán pedestales deben estar limpias de polvo o escombros.
     TROBA-LEVEL-PLS 6 protective pads can be used under the Schluter-TROBA-  Les supports de dalle TROBA-LEVEL de Schluter peuvent être posés directement   Los pedestales Schluter-TROBA-LEVEL se pueden instalar directamente sobre la
     LEVEL paver supports.                              sur la membrane de toiture. Pour éviter d’endommager cette dernière, on pourra   membrana de techado. Para ofrecer una mejor protección a dicha membrana, se
     Polystyrene insulation must be 60psi or greater if used under the Schluter-TROBA-  poser les patins de protection Schluter-TROBA-LEVEL-PLS 6 sous les supports   puede usar el acolchonadodo de protección Schluter-TROBA-LEVEL-PLS 6 por
     LEVEL paver supports.                              de dalle Schluter-TROBA-LEVEL.                     debajo de los pedestales Schluter-TROBA-LEVEL.
     Perimeter parapet walls, concrete dividers or other perimeter restraints must be   L’isolant de polystyrène sous les supports de dalle Schluter-TROBA-LEVEL doit   El aislamiento de poliestireno debe tener una resistencia de 60 psi o mayor si se usa
     capable of resisting lateral forces.               présenter une résistance à la compression minimale de 60 psi.  por debajo de los pedestales Schluter-TROBA-LEVEL.
     Movement in the assembly may not exceed 1/8" (3 mm).  Les  murs  de  parapet  et  diviseurs  en  béton  adjacents  et  autres  structures   Los parapetos perimetrales, separadores de concreto u otras limitaciones
                                                        périmétriques doivent être aptes à soutenir des pressions latérales.   perimetrales deben ser resistentes a las fuerzas laterales.
     Routine maintenance must be performed on paver support assembly. The paver
     assembly may settle and need to be realigned or shimmed.  Le mouvement de l’assemblage ne doit pas excéder 1/8" (3 mm).  El movimiento en el ensamblado no debe ser superior a 1/8" (3 mm).
                                                        Un entretien courant de l’assemblage de support de dalle doit être effectué.   Se debe llevar a cabo un mantenimiento de rutina en el ensamblado de pedestales.
     To mitigate the collection of debris below the paver assembly, it is recommended
     to start with a paver support height of at least 3/8" (10 mm).  L’assemblage de dalle peut s’affaisser et avoir à être réaligné ou remonté.  El ensamblado de adoquines se puede asentar y se debe realinear o calzar.
                                                        Pour limiter l’accumulation de débris sous l’assemblage de dalles, il est   Para disminuir la acumulación de escombros por debajo del ensamblado de adoquines,
                                                        recommandé de commencer avec un support de dalle d’une hauteur minimale   se recomienda comenzar la instalación sobre un pedestal de al menos 3/8" (10 mm)
                                                        de 3/8" (10 mm).                                   de altura.
                                                   Installation Instructions             Instructions d’installation       Instrucciones para la instalación
      1                                    1.  Start the paver support installation at the highest point of  1.   Amorcez l’installation des supports de dalle au point le plus   1.  Comience la instalación de los pedestales en el punto más
                                             the substrate.
                                                                                                                          alto del substrato.
                                                                                   élevé du substrat.
                                           2.  PERIMETER APPLICATION -  Assembly heights  less   2.  APPLICATION AUX PÉRIMÈTRES -  Assemblages de  2.  APLICACIÓN PERIMETRAL – Alturas del ensamblado
                                             than 2-3/8" (60 mm)                   hauteur inférieure à 2-3/8" (60 mm)    de menos de 2-3/8" (60 mm).
                                               For installations at edges or in corners, TROBA-LEVEL-    Pour des installations de rebord ou de coin, les supports    Para las instalaciones en los cantos o en los ángulos,
                                             LV  3  and  TROBA-LEVEL-PL  10  paver  supports  can  be  de dalle TROBA-LEVEL-LV 3 et TROBA-LEVEL-PL 10  los pedestales TROBA-LEVEL-LV 3 y TROBA-LEVEL-PL
                                             cut into halves and stacked to obtain the desired starting  peuvent être coupés en deux et empilés, de façon à  10 se pueden cortar a la mitad y se pueden apilar para
                                             height. Score the paver support with a utility knife and bend   obtenir la hauteur de départ voulue. Pratiquez un trait sur  obtener la altura inicial deseada. Marque los pedestales
      2                                      to snap in half.                      le support à l’aide d’un couteau utilitaire, puis pliez-le pour   con un cuchillo multiusos y dóblelos para separarlos en
                                                                                                                          dos mitades.
                                              Note: When stacking halves of the TROBA-LEVEL-PL 10  le séparer en deux.
                                             for perimeter applications:            Remarque  : Lorsque vous empilez des demi-supports   Nota: Cuando se instalen mitades de los pedestales
                                                                                   TROBA-LEVEL-PL 10 pour des applications de périmètre :   TROBA-LEVEL-PL 10 en aplicaciones perimetrales:
                                             •  Determine how the paver supports fit together prior to
                                              cutting. Pay close attention to the 90° offset of each  •  Déterminez comment  les  supports  s’emboîtent  avant  •  Determine cómo ensamblan los pedestales unos con
                                              consecutive paver support to ensure that a spacer  de les couper. Portez une attention particulière aux  otros antes de cortar. Preste mucha atención al ángulo
                                              tab remains between the paver tile and the perimeter  supports successifs alternés de 90°, de façon à laisser  de 90° de cada adoquín consecutivo para garantizar la
                                              structure or wall.                    un espaceur entre la dalle et la structure périmétrique ou   presencia de una pestaña espaciadora entre el adoquín
      3                                      •  When TROBA-LEVEL-PL 10 paver supports are stacked   le mur.                y la pared o estructura perimetral.
                                              to support a single paver tile edge (not at a joint between  •  Lorsque des supports de dalle TROBA-LEVEL-PL  •  Cuando los pedestales TROBA-LEVEL-PL 10 se apilan
                                              paver tiles), some spacer tabs may need to be trimmed  10 seront empilés pour soutenir un même rebord  para sostener el canto de  un  solo  adoquín  (no  en  la
                                              or removed from the top two paver supports.   d’installation de dalles (et non un joint entre des dalles), il  unión entre adoquines), es necesario cortar o eliminar
                                                                                    faudra peut-être tailler ou retirer certains espaceurs.   algunas pestañas espaciadoras de los dos pedestales
                                             •  The minimum width of a tile paver must be 3-3/8" (85                       superiores.
                                              mm) when using TROBA-LEVEL-PL 10 stackable paver  •  Il faut choisir des dalles d’une largeur minimale de
                                              supports.                             3-3/8" (85 mm) quand on emploie les supports TROBA-  •  El ancho mínimo de un adoquín debe ser de 3-3/8" (85
                                                                                    LEVEL-PL 10.                           mm) cuando se use con los pedestales TROBA-LEVEL-
                                             • Maximum stackable height of 7-7/8" (200 mm).
      4                                    3.  PERIMETER APPLICATION - Assembly heights greater   • Hauteur maximale des supports empilés : 7-7/8" (200 mm).  PL 10.
                                             than 2-3/8" (60 mm).                3.  APPLICATION AUX PÉRIMÈTRES -  Assemblages de  • Máxima altura apilable de 7-7/8" (200 mm).
                                                                                   hauteur supérieure à 2-3/8" (60 mm)  3.  APLICACIÓN PERIMETRAL – Alturas del ensamblado
                                               For installations at edges or in corners, TROBA-LEVEL-PLV                  de más de 2-3/8" (60 mm).
                                             60 adjustable paver supports can be used by cutting the    Pour des installations de rebord ou de coin, on peut
                                             base plate at one of the pre-marked lines on the underside   couper la plaque d’assise des supports de dalle ajustables     Para las instalaciones en los cantos o en los ángulos, se
                                             to allow the support to be positioned closer to the wall. On   TROBA-LEVEL-PLV sur l’un des traits prémarqués en  pueden usar los pedestales ajustables TROBA-LEVEL-
                                             the top plate of the TROBA-LEVEL-PLV 60, fold the wall  dessous afin de les positionner plus près du mur. Sur  PLV 60 cortando la base de los mismos por una de las
      5                                      spacer to the upright position. Remove any unnecessary  la plaque supérieure du support TROBA-LEVEL-PLV  líneas premarcadas en la parte inferior para permitir que el
                                                                                   60, placez l’espaceur mural en position verticale. Faites
                                                                                                                          pedestal quede ubicado más cerca de la pared. En la base
                                             joint spacer tabs by tapping sideways with a hammer. The
                                             minimum tile paver width is 3-3/8" (85 mm).  tomber tout espaceur de joint superflu en tapant de côté  del pedestal TROBA-LEVEL-PLV 60, doble el espaciador
                                                                                   avec un marteau. Il faut employer des dalles d’une largeur  mural hacia arriba. Dando ligeros golpes laterales con un
                                           4.  To level the pavers, use a spirit level to determine the  minimale de 3-3/8" (85 mm).  martillo, elimine todas las pestañas espaciadoras de juntas
                                             number of TROBA-LEVEL-AP 1 levelling shims (1/32" [1                         que sean innecesarias. El ancho mínimo de un adoquín
                                             mm]) required to bring the paver to the desired height.  4.  Pour mettre à niveau les dalles, utilisez un niveau à bulle  debe ser de 3-3/8" (85 mm).
                                                                                   afin de déterminer le nombre de cales TROBA-LEVEL-AP 1
                                           5.  TROBA-LEVEL-LV 3 and TROBA-LEVEL-PL 10 paver  (de 1/32" [1 mm]) nécessaires à la pose des dalles à la  4.  Para nivelar los adoquines, use un nivel para determinar el
                                             supports  positioned  away  from  the  perimeter  can  be  hauteur désirée.  número de piezas de nivelación TROBA-LEVEL-AP 1 (1/32"
      6                                      stacked with a 90° offset to obtain the desired height.  5.  Les supports de dalle TROBA-LEVEL-LV 3 et TROBA-  [1 mm]) necesarias para elevar el adoquín a la altura
                                           6.  For an assembly height of 2" (50 mm) or greater, TROBA-  LEVEL-PL 10 ne se trouvant pas aux périmètres de  deseada.
                                             LEVEL-PLA 30 stackable paver support extensions (1-                        5.  Los pedestales TROBA-LEVEL-LV 3 y TROBA-LEVEL-
                                             3/16" [30 mm]) are used between two TROBA-LEVEL-PL  l’installation peuvent être empilés de manière alternée à
                                             10 stackable paver supports.          90° pour obtenir la hauteur désirée.   PL 10 colocados fuera del perímetro se pueden apilar en
                                                                                 6.  Pour un  assemblage  d’une  hauteur  de  2"  (50  mm)  ou  ángulos  de 90° para obtener la altura deseada.
                                           7.  For assembly heights of 5-1/8" – 15" (130 mm - 381 mm),
                                             install -TROBA-LEVEL-PLA 70 adjustable paver support  plus, les extensions Schluter-TROBA-LEVEL-PLA 30  6.  Para ensamblados de 2"  (50 mm) de altura o más, se
                                             extensions (2-3/4" [70 mm]). To install, completely screw  (de 1-3/16"  [30 mm]) peuvent être insérées entre deux  pueden usar los adaptadores de altura Schluter-TROBA-
                                                                                                                          LEVEL-PLA 30 (1-3/16"  [30 mm] cada una) entre dos
                                                                                   supports de dalle empilables TROBA-LEVEL-PL 10.
      7                                      the extensions into the bottom plates of TROBA-LEVEL-   7.   Pour les assemblages plus hauts, de 5-1/8" à 15" (de 130  pedestales TROBA-LEVEL-PL 10.
                                             PLV 60, or into each other when multiple TROBA-LEVEL-
                                             PLA 70 extensions are required.       mm à 381 mm), employez les extensions de support de  7.  Para ensamblados de una altura de  5-1/8" – 15" (130 mm
                                                                                   dalle ajustable TROBA-LEVEL-PLA 70 (de 2-3/4" [70 mm]).   - 381 mm), instale las extensiones de pedestal ajustables
                                           8.  TROBA-LEVEL-PL 10 and TROBA-LEVEL-PLA 30  Il faut les visser complètement dans la plaque d’assise du  TROBA-LEVEL-PLA 70 (2-3/4"  [70 mm]). Para ello, fije
                                             stackable paver supports can be stacked on top of the                        estas extensiones en las bases de TROBA-LEVEL-PLV 60
                                             TROBA-LEVEL-PLV 60 adjustable paver support.  support TROBA-LEVEL-PLV 60 ou les unes sur les autres
                                                                                   lorsqu’on utilise plusieurs extensions.  o una sobre otra cuando requiera extensiones adicionales
                                           9.   For additional protection of a waterproofing layer   8.   Les supports de dalle empilables TROBA-LEVEL-PL 10 et  TROBA-LEVEL-PLA 70.
                                             (i.e.  roofing   membrane),  TROBA-
                                             LEVEL-PLS    6     protective  pads   TROBA-LEVEL-PLA 30 peuvent être insérés par-dessus le  8.   Los pedestales apilables TROBA-LEVEL-PL 10 y TROBA-
                                                                                   support ajustable TROBA-LEVEL-PLV 60.
                                                                                                                          LEVEL-PLA 30 se pueden apilar sobre el pedestal TROBA-
      8                                      (1/4"  [6 mm]) can be installed under the base plates of   9.  Pour assurer une protection supplémentaire de la couche  LEVEL-PLV 60.
                                             TROBA-LEVEL-PLV 60 or TROBA-LEVEL-LV 3 paver
                                             supports. For installations over PVC waterproofing, the   d’étanchéité  (membrane  de  toiture),  on  peut  poser les  9.  Para ofrecer más protección a las capas impermeables
                                             aluminum separating layer of the protective support pads   patins de protection TROBA-LEVEL-PLS 6 (de 1/4"  (p.ej., las membranas de techado), el acolchonado
                                             must be installed face-down. The four perforated tabs of   [6 mm]) sous la plaque d’assise des supports de dalle  de protección TROBA-LEVEL-PLS 6 (1/4"  [6 mm]) se
                                             TROBA-LEVEL-PLS 6 are lifted over the edge of TROBA-  TROBA-LEVEL-PLV 60 ou TROBA-LEVEL-LV 3. Dans  puede instalar por debajo de la base de los pedestales
                                             LEVEL-LV 3 TROBA-LEVEL-PLV 60 to maintain the   le cas des assemblages sur l’étanchéité en PVC, la face  TROBA-LEVEL-PLV  60  o  TROBA-LEVEL-LV  3.  Para
                                             position of the paver support on the pad. If using TROBA-  d’aluminium des patins doit être orientée vers le bas. On  los ensamblados impermeables de PVC, la capa de © 2019 Schluter Systems L.P .
                                             LEVEL-PL 10 stackable paver supports, these must be   soulève les pattes des quatre onglets perforés du patin  separación de aluminio del acolchonado de protección se
      9                                      placed in the center of the pads.     et on les appuie sur les rebords du support TROBA-  debe instalar hacia abajo. Las cuatro pestañas perforadas
                                                                                                                          del acolchonado TROBA-LEVEL-PLS 6 se levantan en los
                                                                                   LEVEL-LV 3 ou TROBA-LEVEL-PLV 60 pour maintenir
                                                                                   ces derniers en place. Les supports de dalle empilables  cantos de los pedestales TROBA-LEVEL-LV 3 y TROBA-
                                                                                   TROBA-LEVEL-PL 10 doivent être positionnés au centre  LEVEL-PLV 60 para mantener la posición del pedestal
                                                                                   de ces patins, le cas échéant.         en el acolchonado. Si se usan los pedestales apilables
                                                                                                                          TROBA-LEVEL-PL 10, estos deben colocarse en el centro   04/2019
                                                                                                                          del acolchonado.
            Schluter Systems L.P.  •  194 Pleasant Ridge Road, Plattsburgh, NY 12901-5841  •  800-472-4588    |    Schluter Systems (Canada) Inc.  •  21100 chemin Ste-Marie, Ste-Anne-de-Bellevue, QC  H9X 3Y8  •  800-667-8746  556469
                                                                        www.schluter.com
   36   37   38   39   40   41   42   43