Page 10 - 中建一局先锋文化手册
P. 10

企业愿景
 CORPORATE VISION



                 愿           景是我们期望看到          what we are willing to work for, and what we
                                                  Our vision outlines what we expect to see,
                             的、愿意为之努力
                                               aim to achieve. It answers the question: “where
                             的、并且通过努力
                                               are we heading?”
                                                  Our vision is to become the investment
 企业愿景            未来图景。它回答了“我们将走向               and construction group with the most
                             可以一步步实现的
                                               international competitiveness. We will realize
 CORPORATE VISION  哪里”的问题。                     it by utilizing our competitive advantages of
                    我们把愿景确立为“成为最具              the whole industrial chain of investment and
                                               construction and become a respectable group
                 国际竞争力的投资建设集团”,意味
                                               company and public company with the most
                 着在投资建设领域,我们将发挥全产
                                               international competitiveness. We uphold
                 业链竞争优势,成为一家受人尊敬的              our own advantages, carry on the glorious
 最具国际竞争力的投资建设集团  最具国际竞争力的企业集团和公众公              tradition and enhance competitiveness
                                               through continuous innovation and system
 To be the investment and construction group with the most   司。我们秉承自身优势,传承光辉历  marketing, providing high quality and value-
 international competitiveness  史,通过持续创新和系统营销提升竞  added products and services for the customers
                                               (government, enterprises and institutions,
                 争力,为顾客(政府、企事业单位、
                                               and individuals, etc.), creating value for
                 个人等)提供高品质、超值的产品和
                                               stakeholders like employees, shareholders,
                 服务,为员工、股东、合作伙伴等利              partners, and making our due contribution to
                                               the economic development of China and even
                 益相关方创造价值,为中国乃至全球
                                               the world.
                 经济发展贡献“中建力量”。





















 8   中国建筑一局集团 • 先锋文化                                   Pioneer Culture of China Construction First Group  9
   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15