Page 8 - Inspiraciones - Inspirations
P. 8

Deseo contemplar la belleza, acercarme y ser parte de ella,
             pero ¿cómo es que puedo llegar a ese punto? ¿Cómo
          emprender ese salto inmensurable desde lo gris, lo terrenal,
         hasta lo celestial encima de lo que me parece real? ¿Cómo es
          que esta materia física, la que contemplan mis ojos y la que
          agarran mis dedos, puede de alguna manera llegar a ser una
              puerta abierta que lleva al universo de profundidad
           incalculable? ¿Que las mismas moléculas que percibo con
          mis sentidos son en sí mismas el misterio abrumador que ha
             inspirado esas irrisorias representaciones artísticas que
            acabaron por encender estos pensamientos pasajeros de
          maravilla etérea? ¿Cómo puede ser que un cuerpo humano
         que deja una huella apagada en mi retina—el gran misterio de
          la simple materialidad de la existencia corporal—puede a la
          misma vez alojar el detalle de un alma que se despliega, un
           alma de profundidad encantadora, de gangrenosas fisuras
               infectadas, de enfermedades sin curar y de belleza
              delicadamente forjada? ¡Oh, para poder ver! ¡Poder
                                 realmente ver!


                                     ¿Veo?

         I desire to gaze upon beauty and to be drawn into it, but how
          do I get there? How do I make that unfathomable leap from
         the dull, earthly realm to the surreal, heavenly one? How is it
         that the mere matter that my eyes behold and my fingers clasp
         can somehow be an open door to a universe of untold depth?
              That the very molecules that my senses perceive are
         themselves the breathtaking mystery which inspired the paltry
             artistic renderings that set alight these fleeting ethereal
         thoughts of wonder at it all? How is it that a human body that
           casts a dull glow upon my retina—the great mystery of the
         simple “stuffness” of corporal existence—can at the same time
         house the unfurling detail of a soul of delightful profundity, of
           infected gangrenous fissures, of uncured maladies, and of
              carefully fashioned beauty? Oh, to see! To truly see!

                                  Am I seeing?
   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13