Page 101 - Sri Vraja Riti Cintamani final
P. 101

Çré Vraja-réti-cintämaëi

                                         Text 19

                                sadä tayä tasya vihära-hetoù
                            saubhägya-bhägyämåta-bhüri-bhäraù
                            tasyäù priyaà yatra samasta-vidyä-
                              patià cakäräçu nikuïja-vidyäm


               sadä—eternally; tayä—with Her; tasya—of Him; vihära—pastimes;
               hetoù—on account of; saubhägya—during the full moon night of the mont
               of Çravana; bhägya—of good fortune; ämåta—nectar; bhüri-bhäräù—
               great abundance; tasyäù—of Her; priyam—beloved; yatra—where;
               samasta—all; vidya—of knowledge; yä-patim—the master; cakärä—made;
               asu—quickly; nikuïja—of the grove; vidyäm—the knowledge.

            The nectar flood of supreme good fortune rising from His eternal
            pastimes with Her has made Her beloved supremely learned in the
            philosophy of forest-pastimes.



                                         Text 20

                             saìkarñaëaà däna-nivartanaà ca
                           kuëòa-dvayaà yat-tad-ubhe tu madhye
                                mahänna-küöotsavam ätanoti
                                änanda-räjo yuvaräja-raïjé

               saìkarñaëam—Saìkarçana-sarovara;      däna-nivartanam—Däna-
               nivartana-kuëòa; ca—and; kuëòa—of lakes; dvayam—pair; yat-tat-ubhe
               tu madhye—between which; maha—anna-küöa-utsavam—the mahänna-
               kuta-festival;  atanoti—performs;  änanda-räjaù—Änandaräja-tértha;
               yuvaräja—the young prince of Vraja; räïjé—delighting.

            In between Saìkarñaëa-sarovara and Däna-nivartana-kuëòa is
            Änandaräja-tértha, where the Mahänna-küöa festival delighted the
            young prince of Vraja.



                                         Text 21

                                paçcäc ca tasyollasitäspadeñu
                                kåñëasya keli-kavalé-kåteñu


                                                                               91
   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106