Page 12 - Cat Salon Paris 2018
P. 12
Édition originale des Annales de Tacite traduites en italien par Dati,
revêtue d’une superbe reliure parisienne à la fanfare réalisée vers l’année 1573.
De la bibliothèque Henri Béraldi (1934, I, n° 36).
5.tacite. gli annali di cornelio tacito Cavalier romano De’fatti, e gverre de Romani,
cosi ciuili come esterne… Nuovamente tradotti di latino in lingua toscana da Giorgio
Dati fiorentino. Venise, ad instantia de Giunti di Firenze, 1563.
In-4 de (16) ff., 301 ff., (1) f.
Maroquin brun, décor argenté à la fanfare sur les plats avec un
chiffre SLD, dos lisse orné de même, tranches dorées et ciselées.
Reliure vers 1573.
220 x 155 mm.
édition oriGinale très rare des Annales de tacite traduites Par dati.
Première édition séParée, en langue vernaculaire, des Annales.
First edition of the vernacular by Giorgio Dati (1506-1557) of the Annales.
The version by Dati sparked the controversy of Henri Estienne, who in
the Project du libre intituté de la précellence du langage fancois (1579)
supported the impossibility of making the italian language the concision
of Latin language.
A côté des figures prédominantes des empereurs, Tacite nous montre l’agi-
tation d’une foule de collaborateurs et d’ennemis, absorbés par leurs pas-
sions, guidés par d’insignes vertus ou d’horribles vices vers des fins éga-
lement lamentables.
Exemplaire réglé.
suPerbe reliure Parisienne à la fanfare avec décor arGenté, Par
l’atelier au « cœur emPanaché ».
Selon une note au crayon l’exemplaire aurait été acheté par le comte de
Lauraguais. Numéros anciens d’inventaire (?) au bas du titre. Acquis à la
vente Beraldi (1934, I, n° 36), ainsi décrit : « Superbe reliure du temps de
Charles IX exécutée par l’un des Ève, avec riches compartiments couvrant
entièrement le dos et les plats, poussés en argent, noirci par le temps ; au
centre des plats, un chiffre, formé des lettres S. L. D. entrelacées. (Petites
taches sur la reliure et la tranche) ».
25 000 €