Page 53 - LiryDram_16_2017OK
P. 53
we, otwierając nie tylko oczy, ale również, i przede wszystkim, umysł i duszę, co mo- że jedynie ubogacać. Potwierdza jednakże i to, że w procesie takim znaczenie mają nie tylko fascynacje i emocje, ale również, i to wcale nie na poślednim miejscu, wie- dza – konkretna kulturowa, a więc i histo- ryczna. I autor Polski takiej wiedzy poszu- kiwał. A potem uważnie i odpowiedzialnie swoje poetyckie słowo ważył, wzbogaca- jąc je czasem historycznymi wzmiankami, zawsze jednak służącymi zamierzonej po- etyckiej frazie i metaforze, która z obrazów i zdarzeń generuje myśli i uczucia – i od- wrotnie...
Szczególnie pod tym względem ciekawym przykładem pośród polskich wierszy Joan- nidisa jest wiersz Warszawa 1863/1944, Paryż 1883. W znakomity sposób łączą się tu epoki i zdarzenia. Z impresyjnego obrazu powstańczej Warszawy (1944), gdzie królu- je już tylko swąd spalenizny i chłód, prze- nosimy się sześćdziesiąt lat wstecz, do Pa-
ryża 1883 roku, gdzie ujrzymy obraz, jaki zawróci nas znów do Warszawy, tym razem kolejne dwadzieścia lat wstecz, do 1863 roku... Ileż ważnych historycznych wyda- rzeń zawartych jest w wersach tego wier- sza! I jakie kryją się w nich emocje! A nad wszystkim unosi się tylko popiół... pyliste drobinki Historii.
Z polskich wierszy Panajotisa Joannidisa wybrałam do prezentacji na łamach „Liry- Dramu” właśnie te historyczne (wspo- mniany już Warszawa 1863/1944, Paryż 1883 i Jan III oraz Łazienki). Być może tak- że z podświadomą myślą, że bez historycz- nego poznania dużo trudniej zrozumieć In- nego – Obcego. A przecież dzisiaj właśnie takiemu kulturowemu wyzwaniu sprostać w sposób szczególny musimy. Więc rów- nież i w tym kontekście tak bardzo by się chciało, by Polska z poetyckiego przesła- nia Panajotisa Joannidisa odpowiadała Pol- sce rzeczywistej, by nie pozostawała li tylko poetycką metaforą...
T. Chiotis (ed.), Futures – Poetry of the Greek crisis (Penned in the Margins, UK, 2015), K. Van Dyck (ed.), Austerity Measures (Penguin, UK, 2016 oraz NYRB Books, USA, 2017), jak też na łamach czasopism zagranicznych, w tłumaczeniu na angielski, szwedzki i turecki.
Kieruje działem poezji greckiego miesięcznika literacko-krytycznego „The Books’ Journal”. Jest członkiem zespołu redakcyjnego „FRMK” – czasopisma poświęconego poezji, teorii poezji oraz sztukom plastycznym. Prowadzi
comiesięczne wieczory poetyckie „Słowami (się dzieje)”.
Pasjonuje się również fotografią (publikuje fotografie w różnych pismach i w mediach elektronicznych, bierze udział w zbiorowych wystawach fotografii) oraz synergią poezji i sztuk plastycznych.
W ramach kursów kreatywnego pisania prowadzi warsztaty poetyckie dla dzieci i dorosłych.
http://springstreefellers.blogspot.gr/]
lipiec–wrzesień 2017 LiryDram 51