Page 88 - 42_LiryDram_2024
P. 88
JOANNA SHIGENOBU – ZWIĄZEK PISARZY POLSKICH NA OBCZYŹNIE – JAPONIA
JOANNA SHIGENOBU – rodowita bydgoszczanka, w 2007 roku swoje życie związała z Japonią, gdzie obecnie mieszka. Poetka, felietonistka, reporterka polskiego czasopisma o Japonii „Torii”, członek Związku Pisarzy Polskich na Obczyźnie. Zafascynowana okresem Edo, tworzy poruszającą poezję, zabierając czytelnika do odległego świata samurajów i gejsz. Ale jest i drugie oblicze jej wierszy, gdy pisze słowa wypełnione tęsknotą za krajem ojczystym i rodziną w Polsce. Tomy poetyckie jej autorstwa to: Ai/Miłość i Hanako, a także proza: Mr. Fugu (wersja w języku polskim), Mr. Fugu (wersja w języku japońskim). Jest także współautorką wielu innych publikacji poetycko-prozatorskich. Laureatka Międzynarodowego Konkursu na Polonijnego Artystę Roku „Kreatorzy Uczuć i Wyobraźni 2021/2022”. Opowiadanie Gdy zakwitną wiśnie zdobyło pierwsze miejsce w kategorii proza. Jury oceniło opowiadanie takimi oto słowami: Za plastyczność słowa i czarowanie obrazem. Za eklektyzm stylów i gatunków. Za zapach japońskich wiśni w środku polskiej zimy. Za lekkie muśnięcia tam, gdzie inni próbowaliby epatować. Warto jeszcze wspomnieć o wyróżnieniu
za wiersz patriotyczny Za bramą w Międzynarodowym Konkursie „O skrzydła Anioła”, pamięci polskiej nekropoli narodowej na wileńskiej Rossie. Kolejny literacki laur to wyróżnienie w ogólnopolskim konkursie „Polskiego Radia Dzieciom” pod patronem Ministra Edukacji i Nauki. Nagrodzone opowiadanie „Kartka z Pamiętnika” usłyszeć można było w interpretacji znanej polskiej aktorki Olgi Bończyk. 27 lipca 2023 roku, podczas autorskiego wieczoru poetyckiego, uhonorowana została Odznaką „Przyjaciel Kawiarni Literackiej Modraczek” w Bydgoszczy. Legitymacja nr 20. Nieustannie promuje polską kulturę na japońskiej ziemi, ale i japońską na polskiej. O swojej twórczości opowiadała między innymi dziennikarzowi Łukaszowi Grassowi w programie telewizyjnym „Polacy tu i tam”, a także redaktor Urszuli Guźleckiej w programie „Po oklaskach”. Swoje wiersze w języku polskim i japońskim czytała na antenie radia Pik podczas audycji „Literackie spotkania”. Jest również bohaterką artykułów prasowych, w tym polskiego „National Geographic” czy londyńskiej gazety „Cooltura”, a także japońskiego magazynu „Tokyo Families”. Regularnie publikuje nowe wiersze i krótkie opowiadania w mediach społecznościowych.
86 LiryDram
styczeń–marzec 2024
Joanna Shigenobu SAYONARA
Kusisz go wiosną, gdy wiśniowe drzewa, różem kwiecistym zawładnąć gotowe. Słodkie uśmiechy ślesz ku jego twarzy, a gdy już płatki opadną zmęczone,
ty też odchodzisz, chimeryczna jakaś.
Wracasz ponownie na jesiennym grzbiecie,
z tańczącymi liśćmi w czerwień przyodziana, znowu się uśmiechasz, nęcisz postać jego, czule słówka mówisz, by z nadejściem zimy szepnąć – Sayonara!