Page 32 - 24107
P. 32

24107-EYAL - 24107-EYAL | 1 - A | 18-01-28 | 12:12:04 | SR:-- | Cyan
  24107-EYAL - 24107-EYAL | 1 - A | 18-01-28 | 12:12:04 | SR:-- | Black
  #24107-EYAL - 24107-EYAL | 1 - A | 18-01-28 | 12:12:04 | SR:-- | Yellow
  24107-EYAL - 24107-EYAL | 1 - A | 18-01-28 | 12:12:04 | SR:-- | Magenta
 #
        Orchard of Delights                                                                   1

                 Both God’s four-letter name, the  Tetragrammaton, and the
               name Elokim are translated as “God,” but in those verses where the
               Tetragrammaton is followed by Elokim, the former is italicized and
               the latter not, thus, “Hear O Israel, God our God [Hashem Elokeinu],
               God is one” (Deuteronomy 6:4). In deference to the custom adopted
               by many people  of not pronouncing God’s name as it is written
               except in prayer or when reading the Torah, when the Divine name
               “Elohim” is used, it is spelled as “Elokim.”                                                                 Orchard Of delights
                                                                                                                         the Ohr chadash tOrah cOmmentary




















































        32






 #24107-EYAL - 24107-EYAL | 1 - A | 18-01-28 | 12:12:04 | SR:-- | Yellow 24107-EYAL - 24107-EYAL | 1 - A | 18-01-28 | 12:12:04 | SR:-- | Magenta 24107-EYAL - 24107-EYAL | 1 - A | 18-01-28 | 12:12:04 | SR:-- | Cyan 24107-EYAL - 24107-EYAL | 1 - A | 18-01-28 | 12:12:04 | SR:-- | Black   #
   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37