Page 153 - 25270_1
P. 153

25270-EYAL - 25270_pnim_eyal.1.1 | 6 - A | 18-05-15 | 13:28:56 | SR:-- | Cyan
 #25270-EYAL - 25270_pnim_eyal.1.1 | 6 - A | 18-05-15 | 13:28:56 | SR:-- | Black
 25270-EYAL - 25270_pnim_eyal.1.1 | 6 - A | 18-05-15 | 13:28:56 | SR:-- | Yellow
 25270-EYAL - 25270_pnim_eyal.1.1 | 6 - A | 18-05-15 | 13:28:56 | SR:-- | Magenta
 #
 10
         Garanzia
           N°        Problema           Possibile causa          Soluzione
                                    Cortocircuito dovuto a un eccesso di   Asciugare la cavità di accesso con un
 Guidance and Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Immunity  fluido nella camera pulpare   batuffolo di cotone / getto di aria. In
                                    (soluzione di risciacquo, saliva,   caso di emorragia abbondante,
  ®
 The ProPex  II is intended for use in the electromagnetic environment specified   La reazione del display è   sangue);  attendere che questa si sia arrestata.
                                                          Per l'isolamento:
  ®
 below. The customer or the user of the ProPex  II should ensure that it is used in   ipersensibile: L’indicazione   Un contatto diretto della lima con la   - otturazione con preparazione
                                    gengiva o proliferazioni gengivali, ad
 such an environment.  8.  “apex”/”over” (apice/oltre) viene   esempio una corona di metallo   adeguata;
                                                          - utilizzare sempre una diga di
                attivata prima del reale
 IEC   Compliance   raggiungimento.  fratturato.          gomma.
 Immunity test  60601-1-2   level  Electromagnetic environment - guidance  Un contatto diretto della lima con   Isolare la lima posizionandovi sopra
                                                          2-3 stopper in silicone oppure prima
                                    otturazioni in metallo (corona, perno
 Test level                         parapulpare, riempimento di   dell'uso inserire la lima in un piccolo
                                    amalgama).            tubo in polivinile.
 Portable and mobile RF communications
 equipment should be used no closer to
  ®
 any part of the ProPex  II, including
 cables, than the recommended
 separation distance calculated from the   11  11  GARANZIA
 equation applicable to the frequency of    ®
 Conducted   3 Vrms  3 Vrms  the transmitter.   ProPex  II ha una garanzia di 24 mesi a partire dalla data dell’acquisto. Gli
                  accessori (cavi, batteria, ecc.) hanno una garanzia di 6 mesi a partire dalla
 disturbances   150 kHz to   150 kHz to   data dell’acquisto.
 induced by   80 MHz  80 MHz  Recommended separation distance:
 RF fields  d = 1.17 √P   La garanzia è valida per le normali condizioni d'uso. Qualsiasi modifica o
 d = 1.17 √P    80 MHz to 800 MHz  danno accidentale renderà nulla la garanzia.
 d = 2.3 √P    800 MHz to 2.7 GHz
 6 Vrms in   6 Vrms in
 ISM bands   ISM bands   Where P is the maximum output power
 IEC  150 kHz to   150 kHz to   rating of the transmitter in watts (W)   12  SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
 61000-4-6  80 MHz  80 MHz  according to the transmitter
 80% AM at   80% AM at   manufacturer and d is the recommended   ATTENZIONE NON GETTARE !!
 1 kHz  1 kHz  separation distance in meters (m).  Questo prodotto e tutti i suoi componenti devono essere
                       assolutamente riciclati dal vostro fornitore.
 Field strengths from fixed RF
 transmitters, as determined by an
 a
 Radiated RF   10 V/m  10 V/m  electromagnetic site survey , should be
 IEC  80 MHz to   less than the compliance level in each
 b
 61000-4-3  2.7 GHz  frequency range .
 Interference may occur in the vicinity of
 equipment marked with the following
 symbol:









 170/172  B EU PIIL DFU PRT / Rev.07 / 02-2018 (Old ZF 190292.X)  B EU PIIL DFU PRT / Rev.07 / 02-2018 (Old ZF 190292.X)  155/172
   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158