Page 49 - 25270_1
P. 49

25270-EYAL - 25270_pnim_eyal.1.1 | 2 - A | 18-05-15 | 13:28:55 | SR:-- | Cyan
 #25270-EYAL - 25270_pnim_eyal.1.1 | 2 - A | 18-05-15 | 13:28:55 | SR:-- | Black
 25270-EYAL - 25270_pnim_eyal.1.1 | 2 - A | 18-05-15 | 13:28:55 | SR:-- | Yellow
 25270-EYAL - 25270_pnim_eyal.1.1 | 2 - A | 18-05-15 | 13:28:55 | SR:-- | Magenta
 #
 Inhaltsverzeichnis  3  Instructions d’utilisation (étape par étape)
                                               ®
 8  Technische Eigenschaften  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89  6.9  Entretien de votre ProPex  II
  ®
 9  ProPex  II Apex-Lokalisator Fehlercode  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91  •  L’appareil ne comprend pas de pièces requérant un entretien de la part
                     de l’utilisateur. Son entretien et sa réparation doivent être réalisés
 4
 10  Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91  exclusivement par des techniciens de maintenance formés par l'entre-
                     prise.
 11  Garantie   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93  •  Après chaque utilisation, tous les objets ayant été en contact avec des
                     agents infectieux doivent être nettoyés à l’aide lingettes imprégnées
 12  Entsorgung des Produktes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93  d’une solution détergente et désinfectante (une solution bactéricide,
                     fongicide et sans aldéhyde). L’utilisation d’agents chimiques risque
 13  Symbole  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94  d’endommager l’équipement. Nous recommandons d’utiliser exclusive-
                     ment une solution désinfectante homologuée pour son efficacité (liste
                     VAH/DGHM, marquage CE, agrément de la FDA).
                  •  Autres recommandations :
                                               ®
                     - N’exposez jamais le ProPex  II à un liquide. Évitez notamment de
                      renverser des solutions chimiques utilisées dans le cadre d’un
                      traitement. Ces produits chimiques pourraient endommager,
                      déformer ou décolorer l’appareil. Faites particulièrement attention à
                      ne pas renverser de formocrésol (FC) et d’hypochlorite de sodium car
                      il s’agit de solutions très agressives. Essuyez immédiatement toute
                      trace de produits chimiques sur le boîtier (certaines substances
                      peuvent provoquer une décoloration et des taches même si elles sont
                      aussitôt essuyées).
                     - Manipulez l’appareil avec précaution ; ne faites pas tomber le boîtier
                      et évitez toute sorte d’impact ou de choc. Une manipulation peu
                      soigneuse peut causer de graves dommages.
                     - Évitez tout choc et ne laissez rien tomber sur le câble de mesure une
                      fois celui-ci inséré dans le connecteur.
                                ®
                     - Le ProPex  II doit être entreposé dans des conditions normales de
                      température (< 60 °C) et d’humidité.
                  •  Procédure de retraitement :
                     - Le clip labial, la pince de raccordement et la fourchette doivent être
                      stérilisés en autoclave à 134 °C entre chaque traitement ;
                     - le câble de mesure ne doit pas être stérilisé en autoclave.

                  Consultez la section 7 Nettoyage, désinfection et stérilisation pour
                  connaître la procédure détaillée.










 66/172  B EU PIIL DFU PRT / Rev.07 / 02-2018 (Old ZF 190292.X)  B EU PIIL DFU PRT / Rev.07 / 02-2018 (Old ZF 190292.X)  51/172
   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54