Page 14 - MIN.VOS APRIL 16
P. 14
Anuncio di MORTO A19
Diahuebs 16 APRIL 2015
Revelation 21: 3-4 Señor ta mi wardador, mi’n tin falta di nada, den cunucu di yerba berde E ta pone mi
3 And I heard a great voice out of heaven saying, Be- sosega. E ta hiba mi na awa trankil, pa mi bolbe haya forza.
hold, the tabernacle of God is with men, and he will Salmo: 23.1
dwell with them, and they shall be his people, and God
himself shall be with them, and be their God. 4 And Cu profundo tristeza, pero conforme cu boluntad di Dios nos ta participa fayecimento
God shall wipe away all tears from their eyes; and there di nos querido tata, abuelo, ruman y omo:
shall be no more death, neither sorrow, nor crying, nei-
ther shall there be any more pain: for the former things
are passed away.
With deep sympathy we announce the passing of:
JAN FAUSTINUS WERLEMAN
Mihor conoci como Papa Janchi
*06-07-1933 – †11-04-2015
Ex-empleado di Lago y
ex-collectant di Misa Inmaculada Concepcion Santa Cruz
Jester Claudius Nicholas Su Esposa: †Augustina (Tina) Werleman-Geerman
Alexander Na nomber di
su yiunan: †Alfonso (Fonso) Werleman
Better known as: “Nicky” Ludwina (Wina) y Edgar Croes-Werleman
Margarita (Rita) Werleman
Sunrise: 06-04-1964 Juana (Anchi) Werleman
Monica (Ica) y Maarten Gerretse-Werleman
Sunset: 12-04-2015 Lucia Werleman y Richard Frank
Mescos cu yiu: Anghelic Croes
Nietanan: Nicole y Cindy Croes
Left to mourn are his: Na nomber di su rumannan:
Wife: Bernadette Loraine Alexander † Apolonio (Poy) y †Anghelica Ras-Werleman y famia
† Rosario (Ro) y Margarita Werleman-Maduro y famia
Maximilia (Chichi) y † Basilio Maduro-Werleman y famia
Children: Rickey Alexander † Cerilio y Maria Werleman-Geerman y famia
Paul Richie Alexander
Emiterio (Mito) y Maria Werleman-Kock y famia
Zenovia (Noba) y †Guadalupe Geerman y famia
Mother: Ann Mckie and Esmond Levenstone Raymundo (Rey) y Sita Croes-Werleman
Father: Sonney Paris Catharina (Tienchi) y Mario Croes-Werleman y famia
Luisa (Wisa) y Augustin Yarzagaray-Werleman y famia
†Fabiano Werleman y famia
Brother & sisters: Steve Alexander in Greneda Martina (Ina) y Placido Geerman-Werleman y famia
Sanchia Charles in Greneda Lucio (Luca) Julian y Betty Werleman-Dirksz y famia
Andrea Alexander in USA Su cuñanan y swa: Juana Semerel-Geerman y famia
Morine Peterson in USA Diana Geerman y famia
In laws: Rhonda Noel Alexander and fam. Filomena Geerman
Jossy Geerman y famia
Kingsley Charles and fam. Ihanan: Freddy Werleman, Frans Werleman, Jacinto Werleman, Frido Werleman, Elsa
Families: Donna and Shorma Charles of the Charles, Rasmijn, Eddy Ras y Rito Geerman
Su ayudante di tur dia: Lola Geerman
The Bermnerd family Bon amigo di cas: Mario Dania
The Mckie family
Marcilla, Christina, Nathalia, Margaret, Sobrino y sobrinanan, primo y primanan, comer y compernan, amigo y amiganan, ex-
colleganan di Lago y colectant di Santa Cruz y demas famia: Werleman, Geerman, Croes,
Juan David and Ruben of the Yrausquin family Gerretse, Frank, Ras, Maduro, Kock, Yarzagaray, Dirksz y Semerel.
The funeral will take place on Thursday 23 April, 2015 Ta invita pa asisti na e acto di entierro cual lo tuma lugar Diahuebs 16 April 2015, saliendo
at 4 pm at the Pro Catedral San Francisco di Asis, Oran- for di Misa Inmaculada Concepcion na Santa Cruz.
jestad, afterwards the burial will take place at the Cemen- For di 9’or di mainta e restonan mortal di nos defunto stima lo ta reposa den Misa.
tary at Sabana Basora. The deceased will be at the church Pa 11’or tin un Sacrificio di Misa sigi despues pa Santana Catolico “Santa Maria” na Santa
from 2 pm Cruz.
Oportunidad pa condolencia ta Diaranson: 15 April 2015 di 7’or pa 9’or di anochi na Au-
rora Funeral Home.
Adress for condolences: Aurora Funeral Home on Nos disculpa si den nos tristeza nos por a lubida di menciona algun famia.
Wednesday 22 April, 2015 from 7:00 pm to 9:00 pm