Page 68 - Lifestyle by Rosier 2016
P. 68
Sphère Lustre Crossing light Les ateliers de ciselure
ART & LIGHT CRAFT
les revendeurs aux Etats-Unis, en Chine et en Russie, l’entreprise a
fait le choix d’une croissance verticale afin de pouvoir répondre à
toutes les exigences sur l’ensemble de la chaine de fabrication.
At the origin of the chandelier revival and the renewed interest
for the art of light in France and abroad, Ateliers Mathieu Lustrerie
continue to pursue their quest for excellence in order to publicize this
ARTISANAT D’ART & DE LUMIÈRE
forgotten heritage while expending the French expertise abroad.
À l’origine du renouveau du lustre et du regain d’intérêt pour The twenty art companions working in Ateliers Mathieu
l’art de la lumière en France et à l’étranger, les ateliers Mathieu Lustrerie all share the passion for chandeliers and the desire to ever
Lustrerie ne cessent de poursuivre leur quête d’excellence afin excel in each new order. «They work wonders. Most arrived here very
de faire connaître ce patrimoine oublié tout en faisant rayonner le
young about ten years ago from the best art schools, so that today
savoir-faire français à l’international.
they combine the energy of youth to a real experience in this craft»
Les vingt compagnons d’art qui travaillent dans les Ateliers admits Mathieu Regis. Using the techniques and materials of jewelry,
Mathieu Lustrerie partagent tous la passion des lustres et l’envie
they master a traditional savoir-faire and show extreme demand. “We
de se surpasser à chaque commande. « Ils font des miracles, work for the object, which will succeed and survive us. This makes us
reconnaît Régis Mathieu. Issus des meilleures écoles d’art, la extremely proud of our work“ says one of them.
plupart sont arrivés ici très jeunes il y a une dizaine d’années, ce
qui fait qu’aujourd’hui ils allient l’énergie de la jeunesse à une
réelle expérience dans le domaine. » Utilisant les techniques et les RENOVATION, EXPERTISE AND INSTALLATION
matériaux de la bijouterie, ils maîtrisent un savoir-faire traditionnel
et font preuve d’une exigence extrême. « Nous travaillons pour
Most chandeliers from historic homes, museums and palaces
l’objet, qui va nous succéder et nous survivre, explique l’un d’eux. suffered from the ravages of time and are often incomplete, some
Cela nous rend extrêmement fiers de notre travail. »
parts have completely disappeared.
Journeymans then perform a thorough documents research,
in consultation with curators and owners. Thanks to a computerized
RESTAURATION, EXPERTISE ET INSTALLATION
database and a thorough knowledge of the chandeliers history, they
manage to reconstitute the missing parts based on archives, plans,
La plupart des lustres des demeures historiques, des or more succinctly, photos. Parts are then identically manufactured
musées et des palais ont souffert des assauts du temps et sont in accordance with traditional techniques. For Régis Mathieu, the
souvent incomplets, certaines pièces ayant totalement disparues.
result must be comparable to the work of the great names of the past
Les compagnons effectuent alors une recherche docu- RO
centuries, sometimes even to surpass them!
R.P
mentaire pointue, en concertation avec les conservateurs et les IE
propriétaires. Grâce à une base de données informatisée et une ROS
connaissance approfondie de l’histoire des lustres, ils parviennent REPLICAS, JOURNEYMEN TRADITION
W.
WW
à reconstituer les pièces manquantes à partir d’archives, de plans,
ou plus succinctement, de photos.
Implemented skills to restore historic chandeliers allowed
Les pièces sont ensuite fabriquées à l’identique dans le Ateliers Mathieu Lustrerie to become specialists of antique 66
respect des techniques traditionnelles. Pour Régis Mathieu, le ge
chandeliers replicas. Models from the Dutch Grand century, from Louis pa
résultat doit être comparable au travail des plus grands noms des XIV era, those from the XVIII century, from the Empire or Napoleon
siècles passés, quitte parfois à les surpasser !

