Page 306 - osoole-kafi-j2
P. 306

‫ﺗﺮا از ﮔﻤﺮاﻫﯿﺖ ﺑﺎز ﺷﻨﺎﺳﻢ )ﺑﺪاﻧﻢ ﺑﺮ ﺣﻘﯽ ﯾﺎ ﺑﺮ ﺑﺎﻃﻞ ( ﺑﺮاي ﻣﻦ از ﺗﻤﺎم دﻧﯿﺎ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ‪.‬‬

‫ﻋﻠﯽ ﻋﻠﯿﻪ اﻟﺴـﻼم ﺑﻪ او ﻓﺮﻣﻮد‪ :‬ﻣـﺎدرت ﻣﺮﮔﺖ ﺑﺒﯿﻨـﺪ‪ ،‬ﻧﺰدﯾـﮏ ﻣﻦ ﺑﯿـﺎ ﺗـﺎ ﻧﺸـﺎﻧﻪ ﻫـﺎي ﻫـﺪاﯾﺖ را از ﻧﺸـﺎﻧﻪ ﻫـﺎي ﮔﻤﺮاﻫﯽ ﺑﺮاي ﺗﻮ‬
‫ﺑﺎزﻧﻤﺎﯾﻢ ‪ ،‬آن ﻣﺮد ﻧﺰدﯾﮏ ﺣﻀـﺮت اﯾﺴـﺘﺎد‪ ،‬در آن ﻣﯿﺎن ﺳﻮاري ﺷـﺘﺎﺑﺎن آﻣﺪ ﺗﺎ ﻧﺰد ﻋﻠﯽ ﻋﻠﯿﻪ اﻟﺴـﻼم رﺳـﯿﺪ و ﮔﻔﺖ ‪ :‬ﯾﺎ اﻣﯿﺮاﻟﻤﺆ‬
‫ﻣﻨﯿﻦ ! ﻣﮋده ﺑﺎد ﺗﺮا ﺑﺮ ﻓﺘـﺢ ‪ ،‬ﺧـﺪا ﭼﺸـﻤﺖ را روﺷﻦ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺪا ﺗﻤﺎم ﻟﺸـﮑﺮ دﺷـﻤﻦ ﮐﺸـﺘﻪ ﺷﺪ ﺣﻀـﺮت ﺑﻪ او ﻓﺮﻣﻮد‪ :‬زﯾﺮ ﻧﻬﺮ ﯾﺎ‬
‫ﭘﺸﺖ آن ؟ ﮔﻔﺖ آري زﯾﺮ ﻧﻬﺮ‪ ،‬ﻓﺮﻣﻮد‪ :‬دروغ ﮔﻔﺘﯽ ‪ ،‬ﺳﻮﮔﻨـﺪ ﺑﻪ آﻧﮑﻪ داﻧﻪ را ﺷـﮑﺎﻓﺪ و ﺟﺎﻧـﺪار آﻓﺮﯾﻨﺪ‪ ،‬آﻧﻬﺎ ﻫﺮﮔﺰ از ﻧﻬﺮ ﻋﺒﻮر‬

                                                       ‫ﻧﮑﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﮐﺸﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫آن ﻣﺮد ﮔﻮﯾﺪ‪ :‬ﺑﺼـﯿﺮﺗﻢ در )ﺑﺎره ﺑﯿﺰاري و ﻣﺸـﺮك ﺑﻮدن ( ﺑﮑﻠﯽ زﯾﺎده ﮔﺸﺖ )زﯾﺮا آن ﻣﺮد را ﺗﮑﺬﯾﺐ ﮐﺮد( اﺳﺐ ﺳﻮار دﯾﮕﺮي‬
‫دوان آﻣـﺪ و ﻫﻤـﺎن ﻣﻄﻠـﺐ را ﺑـﻪ او ﮔﻔـﺖ ‪ ،‬اﻣﯿﺮاﻟﻤـﺆ ﻣﻨﯿـﻦ ﻋﻠﯿﻪ اﻟﺴـﻼم ﺑﻪ او ﻫﻤـﺎن ﺟـﻮاب را ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ رﻓﯿﻘﺶ ﮔﻔﺖ ‪ ،‬ﻣﺮد‬
‫ﺷﮑﺎك ﮔﻮﯾﺪ‪ :‬ﻣﻦ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳـﺘﻢ ﺑﻪ ﻋﻠﯽ ﻋﻠﯿﻪ اﻟﺴﻼم ﺣﻤﻠﻪ ﮐﻨﻢ و ﺑﺎ ﺷﻤﺸﯿﺮ ﻓﺮﻗﺶ را ﺑﺸﮑﺎﻓﻢ ‪ ،‬ﺳﭙﺲ دو ﺳﻮار دﯾﮕﺮ دوان آﻣﺪﻧﺪ‬
‫ﮐﻪ اﺳـﺒﺎن آﻧﻬﺎ ﻋﺮق ﮐﺮده ﺑﻮد‪ .‬ﮔﻔﺘﻨـﺪ‪ :‬ﺧـﺪا ﭼﺸـﻤﺖ را روﺷﻦ ﮐﻨﺪ اي اﻣﯿﺮاﻟﻤﺆ ﻣﻨﯿﻦ ‪ ،‬ﻣﮋده ﺑﺎد ﺗﺮا ﺑﻪ ﻓﺘﺢ ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺪا ﮐﻪ ﻫﻤﻪ آن‬
‫ﻣﺮدم ﮐﺸـﺘﻪ ﺷﺪﻧـﺪ‪ ،‬ﻋﻠﯽ ﻋﻠﯿﻪ اﻟﺴـﻼم ﻓﺮﻣﻮد‪ :‬ﭘﺸﺖ ﻧﻬﺮ ﯾـﺎ زﯾﺮ آن ؟ ﮔﻔﺘﻨـﺪ‪ :‬ﻧﻪ ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﭘﺸﺖ ﻧﻬﺮ‪ ،‬ﭼﻮن اﯾﺸـﺎن اﺳـﺒﻬﺎي ﺧﻮد را ﺑﻪ‬

                                      ‫ﻃﺮف ﻧﻬﺮوان راﻧﺪﻧﺪ‪ ،‬و آب زﯾﺮ ﮔﺮدن اﺳﺒﺸﺎن رﺳﯿﺪ‪،‬‬
   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311