Page 261 - Mediavilla-C-Caligrafia
P. 261
La influencia neerlandesa
La escuela holandesa aún era dominante a principios del siglo xvw gracias al
indiscutible virtuosismo de sus calígrafos, imitados y admirados en toda Europa.
En el primer lugar hay que situar a Gérard Mercator, que también era cartógrafo, y
a su alumno Jodocus Hondius. La larga estancia de éste último en Londres, de 1583
a 1593, le permitió hacer de enlace entre la escuela neerlandesa y los maestros
ingleses, como muestra el hecho de que en su Thealrum flrtis Scribendi (Amberes,
1594) podamos admirar páginas del inglés Peter Bales y del neerlandés jan van
den Velde, que gozaba además de gran prestigio entre los caligrafos del otro lado
Tintero, pluma y sello 1:'11 bronce esmaltado tlel canal de la Mancha. Un considerable número de estilos de escritura y de
.ti gusto orientalista. Fin11le~ del siglo xrx.
arabescos de éste último fueron copiados por sus colegas londinenses. Holanda,
Colecci6n del autor.
pueblo de marinos y de comerciantes eficaces y prácticos, consolidó muy temprano
mí1ltiples relaciones e intercambios, tanto en Europa como en el mundo entero.
En consecuenda, pronto se vieron obligados a practicar las escrituras de sus socios
económicos.
El propio Van den Velde se presenta como maestro de escritura y de francés
y conoce perfectamente los trabajos de Pi erre llarnon ( 1561 ), jean de Beaugrand
(1597), Le Gangneur (1599) y Materot (1608). El creciente interés por la escritura
utilitaria se confirmó también en los demás países europeos. Cuando los calígrafos
londinenses se instalaban por cuenta propia se dirigían obviamente a los ricos
comerciantes holandeses, que podían ofrecerles abundante trabajo por la posición
dominante de su marina mercante. Ésta fue una de las razones por las que los
ingleses imitaron la escritura holandesa. Finalmente, debemos recordar que al
término del reinado de Carlos Il se instalaron en Londres maestros holant.leses
como Lely y Kneller.
De cualquier modo, el Mercan ti le Act de Oliver Cromwe.ll ( 1 ós 1) asestó el golpe
final al poderío comercial de Holanda. Este decreto estipulaba que todo cargamento
con dest ino a Inglaterra debía ser transportado por navíos ingleses. A partir de
este momento la marina inglesa conoció un desarrollo consit.lerable, hasta llegar a
superar el de la vecina Holanda, y al m ismo tiempo la profesión de escribano se
convirtió en una funci6n clave e indispensable.
Los precursores ingleses: Jehan de Beauchesne
En el siglo XVI las obras de los maestros italianos Tagliente y Palatino gustaban a
uart!Tn,l>vilh i1 ""efrJ "'""', fcrfJKV [{;,.re_, todo el mundo, tanto en Inglaterra como en el continente. Habrá que esperar hasta
1> jf!j,.tr> {;, C,,,';;;,,,..f,II[CJ n•t <o~lfnnunrtJ
el año 1571 para ver el nacimiento del primer tratado de escritura en Inglaterra:
,.,tl ,_ ,w:;,.,_,~;rr Ct ~IJ''I..· , ¡,.; '1'
5
"" far/f'"'"{!!!;.fl tfé~. A Booke containing divers Sortes of Hands, ... Esta obra grabada en madera de Jehan
de Beauchesne y de John Baildon, es Ja versión inglesa de Thresor d'escripture, ...
J.13. G'rfj· e. 'F.§.1l:f'l(<JK. editada en París en 1550. Beauchesne nació en París, en el seno de una familia de
'J{ O. rf f!:. \_ s· T. 11~ cw X.lft
libreros. Su aprendizaje fue rápido, probablemente con los maestros t.le escritura
Jacques tle la Rue y Pi erre Hamon. Por ser hugonote decidió expatriarse en su
lt•an de Bt!aurhesne, pagina fHOCf•denle rle .su juventud hacia horizontes más clementes y en 1565 se instaló en Londres, de modo
manual A Buoke contuining clivers Surtes of que esta primera obra de transición fue fruto de una colaboración franco-británica.
Hrtnds. Londres, LS7 J.
Fue editada por Thomas Vautrouillier, impresor parisino exilado en Londres.
Peter BaJes
El caso de Peter BaJes es muy iluminatlor. Bales nació en Londres en 1547, en
Birchin Lane, y también fue un precursor de su disciplina. Hacia el año 1575 ya se
23[1 I.(IS MAE~THOS IJ( LOS SICLOS XV II Y l<VII I