Page 17 - Participe présent : Numéro 77 - automne 2019
P. 17

LA PAROLE AUX AUTEURS






          L’édition et la fabrication du héros Jos Montferrand
          Historiquement, le monde de l’édition   Benjamin Sulte décrit l’événement dans un   moins formelles comme ce Recueil de
          a contribué à moult effets collatéraux,   récit des exploits de Jos Montferrand, publié   légendes illustrées, l’entrepreneur qui s’est fait
          incluant la production de héros. Jetons un   pour la première fois vers 1883 et illustré   éditeur est Ludger Gravel, « propriétaire de
          œil ici sur le cas de Jos Montferrand qui   par Henri Julien. Sulte rend son récit parti-  l’huile Balmoral pour essieux et machines » !
          passa une trentaine d’années au service des   culièrement vraisemblable en donnant une   Différentes annonces publicitaires sont
          entrepreneurs du bassin de l’Outaouais   date à cet affrontement (1829) et surtout en   intercalées au texte. Récupéré à des
          en tant que bûcheron, draveur, cageur et   mentionnant qu’il lui aurait été rapporté par   fins commerciales, le grand Jos a continué
          contremaître. Défenseur des francophones,   l’un des témoins de la scène, « M. Bastien,   de joindre nombre de lecteurs, accroissant
          entraîné à la boxe et à la savate, Montferrand   sergent de ville à Montréal ».   la place dans l’imaginaire populaire que
          aurait mis en échec, à lui seul, cent    Histoire de Jos. Montferrand, l’athlète   les précédents éditeurs lui avaient édifiée.
          cinquante Shiners lui tendant une embuscade   canadien, a subséquemment été largement   Les héros sont certes ceux qui accomplissent
          sur le pont des Chaudières entre Ottawa   diffusé par des rééditions : une deuxième    des exploits, mais surtout ceux de qui l’on
          et Gatineau. On désigne par « guerre des   en 1884, une troisième dans l’Almanach    répète un tel statut, cela autant historique-
          Shiners » une série de violents affrontements,   du peuple (Montréal) de 1896. Après 1899,   ment qu’actuellement.
          entre Irlandais et Canadiens français, qui   la librairie Beauchemin de Montréal en pu-  Louise N. Boucher
          ont lieu dans la vallée de l’Outaouais durant   bliera d’autres éditions. Il en existe d’autres,
          les années 1830 et 1840.






          Un voyage à Riga                                          Les bienfaits d’un festival du livre
          J’ai passé quatre jours à Riga en Lettonie. J’ai choisi le roman   Peu de régions en Ontario bénéficient d’une librairie de langue
          Les chiens de Riga de Henning Mankell parce que j’avais   française. C’est le cas à Windsor-Essex-Chatham dans le sud-
          entendu parler de l’auteur. Le récit se déroule à une époque qui   ouest de la province, ma région natale. Comment alors avoir
          n’existe plus aujourd’hui. La fin de la guerre froide (1991) et   accès à des romans, recueils de poésie ou de nouvelles, essais,
          bientôt le début de la perestroïka. Les États baltiques (Estonie,   biographies, livres pour enfants et bandes dessinées pour ados
          Lithuanie et Lettonie) sont encore sous le contrôle complet    dans la langue de Molière ? La réponse réside parfois dans
          de la Russie.                                             l’organisation d’un Festival du livre ou d’un Book Bash.

          J’étais au milieu d’une intrigue avec un certain Kurt Wallander,   Cette année, le Windsor BookFest est devenu bilingue en ajou-
          un policier suédois qui avait décidé d’aider l’épouse d’un officier   tant « Festival du livre » à son nom et des auteurs ou illustrateurs
          letton mort dans des circonstances douteuses. Les autorités   francophones à sa programmation. Cet important pas a été
          lettones l’invitent à participer à l’enquête. Le Suédois ne se fait   rendu possible grâce à l’appui de l’ACFO Windsor-Essex-
          pas prier. Il connaissait la victime. Commence alors un jeu de   Chatham-Kent et des deux conseils scolaires : Providence et
          cache-cache.                                              Viamonde. De tels partenariats sont fructueux, car ils per-
                                                                    mettent de partager les ressources humaines et financières
          L’hiver gris, les immeubles froids et imposants, les statues de
          Lénine et les citadins de Riga murmurant le mot « liberté »   tellement nécessaires pour atteindre un objectif commun :
          dans leur profond sommeil. L’ombre de la police secrète suivait   la promotion du livre franco-ontarien.
          Kurt sans se faire voir, son téléphone était sur écoute et il devait   Les jeunes sont rarement initiés à la littérature d’ici. Ils lisent
          prendre son bain dans une eau tiède dans le « meilleur » hôtel    rarement plus de deux romans franco-ontariens durant leurs
          de la ville.                                              quatre années d’études secondaires. La tenue d’ateliers durant
                                                                    un festival du livre leur permet de rencontrer des hommes et
          Les chiens de Riga sont les membres de la police d’État si   des femmes qui peuvent transmettre leur passion de la lecture,
          menaçant à cause des dangers dans la ville, un nid de vipères,   de l’écriture et de l’illustration. Sans compter que cela renforce
          surtout la nuit. Cela dit, les Lettons et leur résistance, leur   l’identité et la fierté franco-ontariennes des élèves.
          courage donnent à Riga, une autre couleur, une lueur frondeuse
          et séduisante. Je peux encore entendre les échos de mes pas dans   En octobre dernier, le BookFest de Windsor et le BookBash
          les rues froides et nocturnes, passant devant les cafés bondés   de Chatham, dans le comté voisin de Kent, ont donc franchi
          de fumeurs invétérés et non loin des boîtes de nuit jouant du   un important pas. J’ai été ravi de les accompagner dans cette
          ABBA comme si le temps s’était arrêté dans les années soixante-  marche vers une plus grande diffusion des écrits de l’Ontario
          dix. Kurt Wallander voudrait ramener Baïba, la veuve lettone   français.
          avec lui. Il finira par rentrer seul, amoureux d’elle. Un voyage   Paul-François Sylvestre
          émouvant. Henning Mankell ne m’a pas déçu.
          Didier Leclair




                                                                                                                17
                                          PARTICIPE  PRÉSENT    |   NUMÉRO 77 - AUTOMNE 2019
   12   13   14   15   16   17   18   19   20