Page 25 - AUTENTIC 8
P. 25

săracă, frățiorii mici erau în grija fetei, la fel ca și oala cu mâncare, nu prea delicioasă că nu era din
              ce. Singură, noaptea, în bătaia vântului, haina își amintea poveștile pe care le ascunsese atât de bine
              între firele ei. Hotărî că îi place și povestea în care era acum. Așa, sărăcăcioasă cum era, tot avea un
              strop de bucurie. Prea multe arome, prea mult praf, prea multe mânuțe și prea multe spălări obosiră
              haina.
                     Se sfâșiase agățată prin spini. Cusăturile, deși întărite de mâinile haricei fete, cedară. Haina
              își dorea odihnă.  Mă voi odihni o vreme, visă ea în ziua în care fata nu o mai îmbrăcă. Lama rece,
              tăioasă a foarfecii o trezi din visare. Părțile descusute, roase ori sfâșiate au fost îndepărtate. A durut.
              Tare. Așa cum doare orice poveste fărâmițată. Era acum o haină mică, de copil.


                     Se  obișnui  și  cu  asta.  Ba  chiar  începu  să  îi  placă  mirosul  soarelui,  vântului  și  prafului
              amestecate, joaca continuă, gălăgia. Nu  la fel de dragi îi erau îmbrâncelile ori petele. Mult mai rar
              spălată, fără pic de odihnă, pusă la grea încercare de joaca celor mici, haina nu rezistă prea mult. Se
              topi. Se fărâmiță.

                     Era atât de obosită, încât atunci când o aruncară într-un colț se bucură. Avu timp și liniște să își
              amintească  zilele de bucurie ale tinerelor mirese, dansul, cântecul. Apoi munca făcută cu drag pentru
              alții de către tânăra săracă. Oboseala, dar și bucuria, aroma multor îmbrățișări. Retrăi și ultimele zile
              de joacă, de alergare, de gălăgie. Și își dădu seama că e bucuroasă. Avea multe amintiri dragi. Era o
              haină specială, cu multe povești sau, mai degrabă, cu o poveste plină de toate cele. O încerca totuși o
              undă de tristețe.  Se simțea bătrână, obosită. Nefolositoare. Cine ar mai avea nevoie de o haină ruptă,
              găurită, uzată? Nimeni nu o căută. Nimeni nu o mai îmbrăcă. Stătu acolo în colț mult timp. Sigură,
              trăind doar cu amintiri.

              . . .  Era o  seară rece, întunecoasă. Grajdul fu agitat o vreme până ce animalele se hrăniră și se
              cuibăriră. Apoi liniștea înveli totul și haina își reluă visarea la vremurile fericite. Tot mai palide erau
              culorile amintirilor. Tot mai încet auzea cântecul din trecut.

                     Zgomote  iscate  deodată  rupseră  vălul  amintirilor  calde. Voci,  lumini,  pași.  Mai  era  ceva.
              Ceva.... știa, știa acel sunet, dar.... haina căută o vreme în amintirile împletite între firele ei. Recunoscu.








































                                                                                                            25
   20   21   22   23   24   25   26   27   28